Für den Preis unerwartet gut.
Vergleichsmessung mit "FLUKE" hat mich bei meinem Gerät jedenfalls überzeugt.
Bei dieser Messung kann das Digitalmultimeter anzeigen, ob an einer Leitung eine Spannung anliegt.
Auch hierbei muss mit dem Digitalmultimeter keine Messvorbereitung während des Betriebes durchgeführt werden
1) SMART-MESSUNG, indem wählt das Multimeter automatisch eine von den drei Messungen:
AC- oder DC-Spannung, Widerstand, Durchgang aus.
Ein Allrounder, der AC/ DC-Spannung, AC/DC-Strom, Kapazität, Temperatur, Frequenz, Einschalterdauer, Widerstand, Kontinuität misst und Dioden, Phansenleiter testet. Großer Messbereich, hohe Genauigkeit.
3) Großes 3,5" Display mit 10000 Counts.
Doppelanzeige mit Balkendiagramm, Hintergrundbeleuchtung und Taschenlampe zum einfachen Ablesen auch an hellen oder dunklen Orten.
weiche Silikonhülle schützt beim Herunterfall.
Tel. 01 / 486 26 11-0
testo 0420.0027 Feuchtesensor
testo 0420.0019 Ersatz-Feuchtesensor
testo 0636.9760 Feuchtesensor kpl.
testo 0554.0660 Kontroll- und Abgleichset für Feuchtesensor
Quelle:
~972_d_TESTO-x_testo Type 0420.0019 Ersatz Feuchtesensor_1a.pdf
~972_d_TESTO-x_testo Type 0420.0019 stabiler Feuchtesensor_1a.pdf
972_d_testo-x_testoterm Type 0420.0019 stabiler Feuchtesensor für die Praxis_1a.pdf
972_d_TESTO-x_testo 0420.0027 Feuchtesensor, Ersatz-Feuchtes. 0420.0019, kpl. Feuchtesensor 0636.9760_1a.pdf
972_d_TESTO-x_testo 0554.0660 hygrotest - Kontroll- und Abgleichset für Feuchtesensoren 0420.0019 - Bedienungsanleitung_1a.pdf
972_d_TESTO-x_testo 0554.0660 hygrotest - Kontroll- und Abgleichset für Feuchtesensoren - Bedienungsanleitung Ergä._1a.pdf
Schematische Darstellung des Prüfbehälters
BUCH Lemme Sensoren in der Praxis Seite 340
NaCl Natriumchlorid 75..76 %r.F.
MgCl2 Magnesiumchlorid 32..34 %r.F.
LiCl Lithiumchlorid 12..13 %r.F.
4) Magnetfühler für höhere Tenperaturen Dm = 20,5mm -50 °C...+400 °C NiCr-Ni (Typ K9)
testo therm - Elektronisches Messen physikalischer Werte
Temperatur-Fühler zur einfachen Oberflächen-Messung mit Haft-Magnet STAND 1994 öS 1.420,- + 20% MwSt.
Temperaturfühler mit Magnet (TE Typ K) - Magnetfühler, Haftkraft ca. 10 N STAND 2020 € 220,- verkaufe um 50% € 110,-
NiCr-Ni Magnetfühler AVFÜHL02
testo Best.-Nr. 0602.4892
307_a_ROTAX-x_AVTEMP02 NiCr-Ni Kreuzbandfühler mit Haftmagnet (Thermodraht Typ K) an DIN 8-pol.m - testo term 0600 4893_1a.pdf
Temperatur-Fühler zur einfachen Oberflächen-Messung mit Haft-Magnet 10N
Technischen Daten:
Aufnehmer: NiCr-Ni Kreuzband
Meßberelch: -50 °C ...+400 °C
Leitungslänge: 1,5 m geschirmt (Drahtgeflecht mit Feder)
Artikelnummer 0800.4893
passt zu folgenden Profiklasse Geräten:
testo 800; 900; 901; 490; 491; 452
...
Dieser Fühler ermöglicht ihnen schnelle, einfache Temperatur - Messungen an magnetischen Oberflächen - ohne Wärrneleitpaste ! ! !
Mit dem testo 901 und einem zweiten Fühler können Sie dieTemperaturdifferenz direkt ablesen.
Schnell, einfach, zuverlässig
Ihr Vorteil:
Dieser Fühler hält von selbst auf Eisenteile und liefert dadurch exakte Meßwerte.
Messung der Oberflächentemperatur eines Heizkörpers mit Magnetfühler 0600.4893
Dieser Fühler ermöglicht Ihnen schnelle, einfache Temperatur - Messungen an magnetischen Oberflächen - ohne Wärmeieitpaste
Mit dem testo 901 und einem zweiten Fühler können Sie dieTemperaturdifferenz direkt ablesen
Schnell, einfach, zuverlässig
Ihr Vorteil:
Dieser Fühler hält von selbst und liefert dadurch unermüdlich exakte Meßwerte
Fa.
testoterm ges.m.b.h.
Elektronisches Messen physikalischer und chemischer Werte
Geblergasse 94
A-1170 Wien,
Tel.: (0222) 46 26 11
Fax: 46 26 11 20
Steckerbelegung Zeichnung AVFÜHL02
972_d_testo-x_0600.4893 Magnet-Temperaturfühler - NiCr-Ni Kreuzbandfühler mit Haftmagnet - AVFÜHL02_1a.pdf
Durch Magnet selbsthaftend: Fühler zur Messung der Oberflächentempertur auf metallischen Flächen
TE Typ K Temperaturfühler mit 1.6 Meter langem Kabel
Messbereich: -50 … +400 °C
Temperaturfühler mit Magnet für Oberflächenmessungen auf metallischen Flächen
Thermoelemente NiCr-Ni (Typ K) - Temperaturfühler passiv
~972_d_TESTO-x_ AVFÜHL02 NiCr-Ni Magnetfühler Haftkraft 10N Temperaturfühler mit Magnet (Typ K)_1a.pdf
~972_d_TESTO-x_testo 452 Kombi-Meßgerät -Temperatur, Feuchte, Taupunkt - Prospekt_1a.pdf
https://www.testo.com/de-AT/temperaturfuehler-mit-magnet-te-typ-k/p/0602-4892
Behaglichkeitsbereich
********************************************************I*
5) testo Infrarot-Temperaturfühler für berührungslose Messungen
Best.-Nr. 0602.0750 STAND 1994 DM 398,- verkauft
testo 0600.0750
********************************************************I*
6) testo Hygrotest - Feuchteabgleich-Set
Das Feuchteabgleich-Set Type: 0554 0660 für testo 452 STAND 1994 ATS 2.590,-
Kontroll- und Abgleichset für Feuchtesensoren Best.-Nr.: 0554.0660
Chemikalien nicht mehr verwendbar nur mehr die Behälter brauchbar
dient zur Kontrolle oder Kalibrierung von Feuchtefühlern.
Je nach Einsatz der Feuchtefühler (z.B. Messung in staubhaltiger Luft) empfehlen wir eine regelmäßige Kontrolle.
Feuchteabgleich-Set
ACHTUNG:
Um ein Überlaufen der Salzlösung in den Meßraum zu vermeiden, die Töpfchen vor Schlägen, Stößen und Erschütterungen schützen.
Trotzdem entstandene Tropfen mit Fließpapier vor der Messung entfernen.
1. Allgemeine Beschreibung
Das Kontroll- und Abgleichset dient zur Prüfung oder Kalibrierung von Feuchtefühlern.
Es besteht aus zwei Spezial- Prüfbehältern, in denen mit Hilfe von verschiedenen Salzlösungen Luftgemische mit definierten Feuchten erzeugt werden.
Beide Prüfbehälter befinden sich in einem Styroporbehälter, um den Einfluß von Temperaturschwankungen bei der Kontrolle bzw. dem Abgleich der Fühler so gering wie möglich zu halten.
Die Kontrolle bzw. der Abgleich erfolgt an zwei Punkten: 12% r.F. und 76% r.F.
Zusätzlich gibt es noch ein Aufbewahrungsgefäß mit einer definierten Feuchte von 33% r.F.
Es dient dazu -
- die Feuchtefühler vor der Kontrolle bzw. dem Abgleich in einen definierten Ausgangszustand zu bringen (siehe Abschnitt 4.1).
- die Feuchtesensoren (-fühler) bei Lagerung aufzubewahren, damit die Sensoren nicht austrocknen bzw. zu feucht werden.
Relative Feuchte über gesättigten Lösungen
hygrotest 0554.0637 NaCl = Natriumchlorid 76..75%r.F.
hygrotest 0554.0636 MgCl2 = Magnesimchlorid 34..33..32%r.F.
hygrotest 0554.0635 LiCl = Lithiumchlorid 13..12%r.F.
2. Funktionsprinzip
Mit gesättigten Salz- oder Säurelösungen können definierte relative Feuchten erzeugt werden.
Eine Salzlösung bleibt gesättigt, wenn genügend Bodenkörper (nicht gelöstes Salz am Gefäßboden) vorhanden sind.
Über einer ungesättigten Salzlösung kann eine definierte relative Feuchte nicht gewährleistet werden.
Es wird NaCl- und Lid -Lösung verwendet, da deren relative Feuchten nahezu temperaturunabhängig sind (siehe Grafik).
Die Prüfbehälter sind doppelwandig aufgebaut (siehe nächste Seite).
Die innere Wand ist ein Dia-phragma (poröse Wand, wasser-dampfdurchlässig) und die äußere Wand besteht aus durchsichtigem Kunststoff.
Zwischen beiden Wänden befindet sich die gesättigte Salzlösung (NaCl bzw. LiCl).
Der Wasserdampf dringt durch das Diaphragma in den Innenraum des Prüfbehälters und bildet dort ein Luftgemisch mit ganz bestimmtem Wassergehalt.
Dies entspricht einer definierten relativen Feuchte, die zum Abgleich verwendet werden kann.
Das Aufbewahrungsgefäß ist wie die Prüfbehälter aufgebaut.
Als Salzlösung wird MgCl2 verwendet mit 33% r.F.
3. Technische Daten
4. Betriebsanleitung
4.1 Vorbemerkungen
• Betriebsbereitschaft des Kon-troll- und Abgleichsets prüfen (siehe unter Wartung, Punkt 5).
• Feuchtefühler und Kontrollset müssen die Möglichkeit haben, sich auf die gleiche Temperatur einzustellen.
Die Temperatur kann zwischen +20 und +300C betragen, sollte jedoch zeitlich konstant sein.
Unterschiedliche Temperatur von Meßsonde (Sensor) und Kontrollset bringen Meßverfälschungen bzw. lange Angleichzeiten mit sich.
• Für Meßfühler älterer Bauart (Herstellungsdatum bis 08.84) gilt zusätzlich:
Abgleich und Kontrolle nur bei stehender Luft und gleichbleibenden klimatischen Bedingungen!
• Feuchtefühler der Handmeßge-räte müssen vor der Kontrolle bzw. dem Abgleich mindestens 12 Stunden bei einer konstanten Feuchte im Bereich zwischen 30 und 40% r.F., vorzugsweise bei 33% r.F. gelagert werden (Aufbewahrungsgefäß).
• Die Meßwertaufnehmer der Meßumformer und Einbaumeßgeräte brauchen weder vor der Kontrolle noch vor dem Abgleich bei einer bestimmten Feuchte gelagert zu werden.
4.2 Kontrolle der Feuchtefühler
• Die Meßwertaufnehmer der Handgeräte müssen vor der Kontrolle mindestens 12 Stunden bei einer konstanten Feuchte im Bereich zwischen 30 und 40% r.F., vorzugswei-se bei 33% r.F., gelagert werden (Aufbewahrungsgefäß).
• Die Meßwertaufnehmer der Meßumformer und Einbaumeßgeräte brauchen nicht vor der Überprüfung bei einer bestimmten Feuchte gelagert zu werden.
1) Styroporbehälter aus Verpackung nehmen.
Beide Prüfbehälter während der Kontrolle im Styropor belassen, da die Kontrolle sowie der Abgleich temperaturabhängig ist.
2) Prüfbehälter kurz schütteln.
3) Deckel des Prüfbehälters abschrauben (Münze).
Die Prüfbehälter düfen nur kurzzeitig geöffnet werden.
Mischt sich die Umgebungsluft mit dem Luftgemisch im Innern des Prüfbehälters, muß sich die definierte Feuchte nach dem Einschrauben bzw. Einstecken eines Fühlers erst wieder einstellen.
Die Angleichzeiten unter 5) verlängern sich dann.
4.3 Einbringen der Feuchtesensoren in die Prüfbehälter:
Hinweis:
Beim Einschrauben der Fühler und beim Abnehmen des Schutz korbes bzw. der Sinterkappe vorsichtig vorgehen!
Sensoren nicht beschädigen und nicht mit Gegenständen oder den Fingern berühren!
a) Luftfühler von Handgeräten, Meßumformern und Einbaumeß-geräten können direkt in die Prüfbehälter geschraubt werden.
Dazu Schutzkorb bzw. Sinterkappe abschrauben.
b) Schwertfühler:
Adapter (0664) in Prüfbehälter schrauben. Sicherungsschraube am Schwert entfernen und die 'Schwertspitze abziehen.
Zur Sicherung der Platine Schraube wieder eindrehen. Sondenspitze vorsichtig durch Adapter stecken.
c) Einstechfühler:
Adapter (0649) in Prüfbehälter schrauben. Fühlerspitze abschrauben und Fühler vorsichtig in Adapter einstecken.
5) Angleichzeiten:
- Fühler von Handgeräten 15 Minuten im Prüfbehälter (12% r.F. bzw. 76% r.F.) belassen.
- Fühler von Meßumformern und
Einbaumeßgeräten
1 Tag im Prüfbehälter
(12% r.F. bzw. 76% r.F.)
belassen.
- Während dieser Angleichzei-ten kann sich die Sollfeuchte neu bilden.
6) Anzeige am Meßgerät:
12% r.F. +2% r.F. 76% r.F. 72% r.F. bezogen auf +20°C Nenntemperatur.
7) Bei abweichender Anzeige, außerhalb der Toleranz von +2% r.F.,
Fühler abgleichen nach Abgleichanleitung (Punkt 4.3 bei Fühlern von Handgeräten; Punkt 4.4 bei Fühlern von Meßumformern und Einbaumeßgeräten).
8) Schutzkorb/Fühlerspitze/ Sinterkappe wieder an Fühler schrauben bzw. 'Schwertspitze' wieder am Schwertfühler befestigen.
9) Prüfbehälter nach Gebrauch wieder verschließen.
(Vor dem Verschließen, Dichtungsfläche säubern und trocknen).
4.3 Abgleich der Feuchtefühler von Handgeräten
Liefert das Meßgerät nicht die geforderte Anzeige von
12% r.F. ±2% r.F. bzw.
76% r.F. ±2% r.F., so muß
der Meßwertaufnehmer abgeglichen werden.
Die Meßwertaufnehmer müssen vor dem Abgleich mindestens 12 Stunden bei einer konstanten Feuchte im Bereich zwischen 30 und 40% r.F., vorzugsweise bei 33% r.F., gelagert werden.
Wird der Abgleich direkt nach der Kontrolle durchgeführt, braucht der Meßwertaufnehmer nur etwa 2 Stunden bei einer konstanten Feuchte zwischen 30 und 40% r.F., vorzugsweise bei 33% r.F., gelagert zu werden (Aufbewahrungsgefäß).
Die Potentiometer/Taster für den Abgleich siehe nächste Seite.
Erster Abgleich P1
(Nullpunkteinstellung)
1) Fühler in Prüfbehälter mit 12% r.F. (LiCl) bis zum Anschlag einschrauben bzw. einstecken (siehe Punkt 4.2, a) bis c)).
- Prüfbehälter während der An-gleichzeit und des Abglei-ches im Styropor belassen.!
2) Angleichzeit 15 Minuten.
3) Mit Potentiometer P1 Anzeige auf "00,0" stellen.
Zweiter Abgleich P1, P2
(Einstellung der Steigung)
1) Fühler in Prüfbehälter mit 76% r.F. (NaC1) bis zum Anschlag einschrauben bzw. einstecken (siehe Punkt 4.2, a) bis c)).
- Prüfbehälter während der An-gleichzeit und des Abglei-ches im Styropor belassen!
2) Angleichzeit 15 Minuten.
3) Mit Potentiometer P2 Anzeigenwert auf "64,0" stellen. Dann mit Potentiometer P1 Anzeigenwert auf "75,5" einstellen.
Damit ist der Abgleich beendet.
4) Fühler wieder zusammenmon-tieren. Prüfbehälter gut ver schließen. (Vor dem Verschließen, Dichtungsfläche säubern und trocknen).
testo 0636.9760
Die Feuchtefühler mit den S1, S2
9760 9660, 0260, 2160 sind mit einem Mikroprozessor ausgerüstet. Dadurch erleichtert sich der Abgleich der Fühler.
Die Potentiometer P1102 werden durch die Tastenschalter Sl/S2 ersetzt. Der Abgleich erfolgt nicht mehr durch Drehen der Potentiometer,sondern durch einfaches Drücken der entsprechenden Taste.
1. Abgleich bei 12 %rF Taste S1 drücken. In der Anzeige des Meßgerätes werden die 12% angezeigt.
2. Abgleich bei 76 %rF Taste S2 drücken. In der Anzeige des Meßgerätes werden die 76% angezeigt.
Der Feuchtefühler ist abgeglichen.
Die Tasten S1 und S2 nur während des Abgleiches betätigen, sonst verfälschen Sie das Meßergebnis.
Wird im Display nur die Feuchteeinheit ohne einen Zahlenwert angezeigt, so wurden beide Tasten bei der gleichen relativen Feuchte betätigt.
Gehen Sie nun folgendermaßen vor:
- Drücken Sie Taste S1 (12%) bei normaler Raumfeuchte.
- Erhöhen Sie kurzfristig die relative Feuchte in Sensornähe (z.B. indem Sie die Fühlerspitze in Nähe der Handoberfläche bringen) und drücken Sie währenddessen die Taste S2 (76%).
- Auf dem Display erscheint nun auch wieder ein Zahlenwert.
Führen Sie nun den Abgleich gem. Pkt. 4.3 bzw. 4.4 durch.
5. Wartung
----------
5.1 Kontroll- und Abgleichset
Je nach Feuchtegehalt der Umgebungsluft -
• nehmen die Salzlösungen Wasser aus der Umgebungsluft auf - Salzkristalle lösen sich mit der Zeit (typisch für Lid -Lösung).
Hier kann Salzlösung durch das Dia-phragma in den Innenraum des Prüf-/Aufbewahrungsgefäßes gedrückt werden.
Dies beeinträchtigt nicht die Funktionsfähigkeit des Prüf-/Aufbewahrungsgefäßes, solange noch ungelöste Salzkristalle in der Salzlösung vorhanden sind.
Vor Benutzung, Flüssigkeit im Innenraum des Prüf-/Aufbewahrungsbehälters wegschütten!
• verdunstet Wasser aus den Salzlösungen - Salzkristalle scheiden aus (typisch für NaCl-Lösung).
Daher sollte in Abständen die Salzlösungen kontrolliert werden.
Dazu die Prüfbehälter kurz aus dem Styropor nehmen.
Von außen ist der Zustand der Salzlösungen erkennbar:
- In der Salzlösung muß noch genügend ungelöstes Salz zu sehen sein.
- Der Flüssigkeitsstand der Salzlösung darf nicht unter die Hälfte des Prüfbehälters absinken.
- Sind kaum noch Salzkristalle vorhanden bzw. ist der Flüssigkeitsstand der Salzlösung sehr niedrig, muß der Prüfbehälter ersetzt werden.
5.2 Reinigung des Feuchtesensors
Der Sensor kann mit destilliertem. Wasser gereinigt werden.
1. Die Wassertemperatur darf höhstens +60 ° C betragen. Vorzugsweise sollte die Wassertemperatur der Temperatur des Sensors entsprechen.
2. Wasser in ein sauberes Gefäß füllen.
3. Den Sensor höchstens eine Minute im Wasser schwenken.
4. Danach sofort an Luft trocknen lassen.
5. Vor Wiederverwendung bzw. Kontrolle der Sensoreigen-schaften ca. 24 Stunden warten. Lagerung bei 30 bis 40 %rF, vorzugsweise bei 33 %rF (Aufbewahrungsgefäß)
5.3 Haltbarkeit: (Durchschnittswerte)
- Dauernd geöffnet: ca. 1 Monat
- Nur zu Abgleichzwecken geöffnet, sonst luftdicht verschlossen: mind. 2 Jahre
6. Bestelldaten
Beschreibung Best.-Nr.
Kontroll- und Abgleichset 0554.0648
Aufbewahrungsgefäß (33% r.F.) 0554.0653
Adapter für Schwertfühler 0264 0554.0664
Adapter für Einstechfühler 2164 0554.0649
Preisliste testo 452 STAND 1994-05 in ATS = öS
kleiner Auszug
Strömunqs- Meßsonden (thermisch) (Kein Verlängerungskabel verwenden)
Hitzkugel - Sonde 0..10 m/s; -20..+70 °C 0635.1549 4.640.-
Hitzkugel - Sonde mit Teleskop 0..10 m/s; -20..+70 °C 0635.1049 6.110.-
Hitzdraht - Sonde mit Teleskop 0..10 m/s; 0..+50 °C 0635.1042 5.410.-
Drucksonde (Kein Verlängerungskabel verwenden)
Drucksonde zur Strömungsmessung mit Staurohren + 100 hPa 0638.1545 4.640.-
3-Funktions-Sonde (Kein Verlängerungskabel verwenden)
0..10 m/s; 0..100 %rF; -20..+70 °C (NTC) 0635.1045 11.740.-
Feuchtefühler (Verlängerungskabel: max. 5 m)
Luftfühler 0..100 % rF, -20..+70 °C (NTC) _ 0636.9760 4.430.-
Staurohre
Staurohr Messing verchromt D=7mm, L=500mm 0635.2045 1.370.-
Staurohr Messing verchromt D=7mm, L=350mm 0635.2145 1.260.-
Staurohr Edelstahl D=4mm, L=300mm 0635.2245 2.600.-
Silikonschlauch 5m für Drucksonde 0554.0440 430.-
Magnet - Halterung für Drucksonden 0554.0431 690.-
Zubehör m/s
Schwanenhals 480 mm lang 0430.0001 3.260.-
Anschlußleitung 1,5m für Flügelrad-Sonden 0409.0045 1.680.-
Verlängerungsleitung 1,5 m für Flügelrad-Sonden 0409.0005 1.830.-
Halteset für Flügelrad-Sonden 0554.0430 820.-
Prüflochbohrer 16 mm Durchm. 0700.2001 830.-
Prüflochbohrer 30 mm Durchm. 0700.2000 1.160.-
Verschlußstopfen 18 mm Durchm. (1 Pkg. = 100 Stk.) 0900.0018 330.- /Pkg.
Verschlußstopfen 29 mm Durchm. (1 Pkg. = 100 Stk.) 0900.0029 560.- /Pkg.
Zubehör %rF
Sinterkappe aus Polyäthylen 0554.0643 350.-
Sinterkappe aus Edelstahl 0554.0640 350.-
Kontroll- und Abgleichset 0554 0660
2.590.-
Adapter für 3-fach Sonde (Feuchteabgleich) 0554.0661 380.-
Kontroll- und Lagerfeuchte (33%rF) 0554.0653 xxx,-
Zubehör °C
Silikon Wärmeleitpaste (14-g-Tube) 0554.0004 150.-
Adapter zum Anschluß von NiCr-Ni-Thermoelementen Typ K 0600.1693 780.-
Weiteres Zubehör
Verlängerungsleitung für Fühler 5m 0409.0063 830.-
Verlängerungsleitung für Fühler 10m 0409.0163 1.210.-
Druck-Papierrollen für Recorder (1 Pkg. = 10 Rollen) 0554.0149 250.- /Pkg.
Anschlußleitung für lx Analogausgang 0409.0084 990.-
Stecker-Netzteil zum Netzbetrieb und zum Laden der Akkus.
Für testo 452 und Recorder 0554.0088 510.-
Ladegerät zum externen Laden des Akkus 0515.0025 0554.0025 420.-
9V-Akku für testo 452 (statt Batterie) 0515.0025 340.-
Akkusatz für Recorder 0515.0088 390.-
Leder-Etui zur Aufbewahrung von 1-2 Meßfühlern 0516.0092 630.-
Preisliste kpl.
972_d_TESTO-x_testo 452 Kombi-Meßgerät -Temperatur, Feuchte, Taupunkt - Preisliste_1a.pdf
972_d_TESTO-x_testo - Preisliste 2021_1a.pdf
Testoterm
Hr. Ing. Gerald Weber
Geblergasse 94
A-1170 Wien
Tel. 0222 / 4862611-0
Fax. 0222 / 4862611-20
********************************************************I*
DMM DigitalMultiMeter
- 1.0 - Voltcraft M-4660A kalibriert (mit Schatulle)
4 1/2-stellige Digital-Multimeter mit Multidisplay
Schatulle = Tasche für M4660A Best. Nr. 126950-62 ATS 99,-
Batterie 9V NEDA 1604 6F22
Einsatz des Meßgerätes
• Gleichspannungen bis maximal 1000 VDC in 5 Stufen
• Wechselspannungen bis maximal 750 VAC in 5 Stufen
• Gleich- und Wechselströmen bis max. 20 A, max. 30 s lang (ungesichert), in je 3 Stufen
• Widerständen bis max. 20 M½, in 6 Stufen
• Kapazitäten bis max. 20 μF in 2 Stufen: Hi und Lo
• Durchgangsprüfung, Dioden- und Transistortest, Logiktest, Messung von Frequenzen bis max. 200 kHz, Signalausgang von 10 Hz bis 10,24 kHz
• Temperaturmessung von -40 °C bis +1200 °C.
Fühler Typ K NiCrNi + = schmal = K
- = breit = GND
d) TEMP Temperaturmessung
Bei der Temperaturmessung sind mit einem Thermoelement (NiCrNi) Temperaturen von - 40°C bis + 1200°C meßbar.
5.10 Temperaturmessung
Die Temperaturanzeige erfolgt sowohl auf dem Hauptdisplay als auch auf dem kleinen Display. Auf dem "großen" Display erscheint die gemessene
Temperatur in °C, auf dem "kleinen" Display in der Mitte unten in °F.
Der Temperaturmeßbereich reicht von -40°C bis +1200°C.
Die Temperaturmessung wird ausschließlich mit K-typ-Thermofühlern durchgeführt.
Zur Temperaturmessung gehen Sie wie folgt vor:
1. Stellen Sie den Meßfunktionsschalter auf "TEMP"
2. Stecken Sie den Stecker des Thermoelementes polungsrichtig (schmale und breite Kontaktzunge) in die TEMP/CAP-Meßbuchse (gebraucht werden die beiden Schächte vor und nach dem Trennsteg)
Thermoelement Fühler-Typ K Messbereich Temperatur -40°C bis +1200 °C Kabellänge 85cm Fühlerbreite 1,2 mm
Conrad Best.-Nr 123838-62 ODER 102695-62
305_d_EA-x_Aufbau und Funktionsweise eines Thermoelements (Typ K, J, N)_1a.pdf
400_b_SCHWILLE-x_Grundwerte der Thermospannung in mV für NiCrNi (Typ K)_1a.pdf
400_c_THERMO-EST-x_Grundwerte der Thermospannung,Thermopaar +++ NiCr-Ni Typ K, DIN IEC584-1_1a.pdf
973_a_Tabelle-x_Thermoelemente-Farbcodes, Typ K (Ni-Cr Ni-Al) Typ J (Fe Cu-Ni)_1a.pdf
e) CAP Kapazitätsmessung
Der Kapazitätsmeßbereich erlaubt Messungen von entladenen Kondensatoren von ca. 10 pF bis 20 uF.
5.7 Frequenzmessung
Zur Messung einer Frequenz gehen Sie wie folgt vor:
1. Verbinden Sie die schwarze Meßleitung mit der COM-Buchse (11) und die rote Meßleitung mit der V/½-Buchse (12).
2. Stellen Sie den Meßfunktionsschalter (7) auf "FREQ" und verbinden Sie die Prüfspitzen mit dem Meßobjekt (Generator o.ä.).
542_c_METEX-x_M-4660A Digital-Multimeter 4 1-2-stell. 123749-62 (Bedienungsanl. deu-eng)_1a.pdf
542_c_METEX-x_M-4660A Digital-Multimeter 4 1-2-stellig KALIBRIERT 123749-62 (Anleitung)_1a.pdf
~542_c_METEX-x_M-4660A Digital-Multimeter normal 123730-62, KALIBRIERT 123749-62 (Prospekt)_1a.pdf
~954_d_VOLTCRAFT-x_123749-62 Kalibrieranweisung für M-4660A (M4660 A)_1a.pdf
542_c_METEX-x_123730-62 M-4660A Digital-Multimeter 4 1-2-stell. - Bedienungsanleitung_1a.pdf
dazu
8-Kanal Relais-Karte / Centronics Interface Conrad Best.-Nr. 967718-62
Parallelport-Relaiskarte
Software für Multimeter M-4660A Conrad Best.-Nr. 126659-62
307_a_CONRAD-x_126659-62 Win.-Laborsoftware WLS3.0 f. Multimeter M4660A (ELV 1997-Sommers37)_1a.pdf
307_a_CONRAD-x_126659-62 Windows-Laborsoftware WLS 3.0 für Multimeter M4660A (Beschreibung)_1a.pdf
307_a_CONRAD-x_126659-62 Windows-Laborsoftware WLS 3.0 für Multimeter M4660A_1a.pdf
Komplett Set WLS Conrad Set Best.-Nr. 125911-62
bestehend aus
1 Stk. Relais Karte Sundox 1001495 Conrad Best.-Nr. 967718-62 (125903-62)
1 Stk. Laborsoftware-Diskette WLS 3.0 V3.0 3 1/2" Conrad Best.-Nr. 126659-62
RTA-1000 Relay Board / RTA-1000 Relay Card DEMO Prg. 3 1/2" Diskette
1 Stk. Netzteil NG500 0,5A Conrad Best.-Nr. 125920-62
2 Stk. DM7406N
SN74LS273N
GD74LS74A
8 Stk. 1N4002
7805 stabi IC
8 Stk. LED 3mm rot
8 Stk. 12V Relais GOOD SKY MI-SS-112L 10A/250Vac 10A/30Vdc
Taster
Technische Daten der Relais:
Kontaktbelastbarkeit:
Nennlast: Ohmsche Last: 30dc/10A
250Vac/10A
Induktive Last: 30ac/5A
250Vdc /7,5A
Max. Dauerstrom : 10A
Max. Schaltspannung : 380Vac, 125Vdc
Max. Schaltstrom : 14A
Max. Schaltleistung : Ohmsche Last: 300dc, 2500VAac
: Induktive Last: 150Wdc, 1875VAac
Isolationswiderstand : min. 1G Ohm bei 500Vdc
Umschaltzeit : ca. 15ms
Abschaltzeit : ca. 5ms
Betriebsspannung Relais : 12Vdc
Quelle:
307_a_Sundox-y_967718-62 8-Kanal Relais-Karte, Centronics-Relaiskarte (Anleitung) FOTOS_1a.pdf
307_a_Sundox-y_967718-62 8-Kanal Relais-Karte, Centronics-Relaiskarte (#1001495) Schaltbild_1a.pdf
307_a_Sundox-y_#1001495 8-Kanal Relais-Karte 967718-62, Centronics-Relaiskarte (Schaltbild)_1a.pdf
Sundox 1001495 / RTA-1000 Relay Card Conrad Best.-Nr. 967718-62
Relaiskarte.brd
Relaiskarte.sch
Relaiskarte.wmf
Sundox relais1.zip
********************************************************I*
- 2.1 - Voltcraft M-4660M kalibriert mit Schutzhülle STAND 1999-11-26
- 2.2 - Voltcraft Digital Multimeter M-4660M mit Schatulle 124915-62 ATS 2.799,-
Schatulle = Tasche für M4660M Best. Nr. 126950-62 ATS 99,-
Conrad Best.-Nr. 124800-62 124915-62 123730-62
True-RMS Multimeter M-4660M Echt-Effektivwertmessung kalibriert mit Prüfzertifikat ATS 2.799,-
passende DMM DigiScope-Software unter Win 3.1 zu M-4660M ATS 295,-
Conrad 130370-62 ODER 124869-62
Einsatz des Meßgerätes umfaßt:
• Messung von Gleichspannungen bis maximal 1000 VDC in 5 Stufen
• Messung von Wechselspannungen bis maximal 750 VAC in 5 Stufen
• Messung von Gleich- und Wechselströmen bis max. 20 A, max. 30 s lang (ungesichert), in je 3 Stufen
• Messung von Widerständen bis max. 20 M½, in 6 Stufen
• Messung von Kapazitäten bis max. 200 μF in 2 (Schalt-) Stufen: Hi und Lo
• Messung von Induktivitäten (Spulen) bis max. 200 mH
• Messung von Frequenzen bis max. 20 MHz
• Messung von Leistungen bis max. 3.680 W über den optional erhältlichen Power-Adapter
• Durchgangsprüfung, Dioden- und Transistortest, Logiktest.
5.10 Induktivitätsmessung
Zur Messung von spannungslosen Spulen gehen Sie wie folgt vor:
Stellen Sie den Meßfunktionsschalter auf „mH“ und stecken Sie die Anschlußdrähte der zu prüfenden spannungslosen Spule in den Meßsockel.
Bei sehr kleinen Induktivitäten wie 100 uH oder kleiner ist es sinnvoll, die Sonderfunktion „REL“ (beschrieben unter 4.3.4 e) zu verwenden, um die Anzeige auf „0000“ zu stellen.
Achtung!
Schließen Sie keine Spannungen an. Das Gerät kann dadurch zerstört werden.
Während der Induktivitätsmessung sind auch die kleinen drei Anzeigen unter dem Hauptdisplay aktiv. Im linken kleinen Display erscheint der augenblickliche Meßwert um 1 Sekunde verzögert, im mittleren Display erscheint der Meßwert um 2 Sekunden verzögert und im rechten kleinen
Display erscheint der Meßwert um 3 Sekunden verzögert.
Krokodielklemme + = schmal = rot
Krokodielklemme - = breit = GND
Signalgenerator Adapter Kabellänge 1m
Conrad Best.-Nr 123846-62
5.5 Kapazitätsmessung
Zur Messung von Kapazitäten gehen Sie wie folgt vor:
Stellen Sie den Drehschalter auf CAP (LO) oder CAP (HI) und stecken Sie den zu prüfenden entladenen Kondensator polungsrichtig ("+" und "-" beachten, nicht vertauschen!) in den Meßsockel.
Bei relativ geringen Kapazitäten wie 100 pF oder kleiner ist es sinnvoll die Sonderfunktion "REL" (beschrieben unter 4.3.4 e) zu verwenden, um die Anzeige auf "0000" zu stellen. In den anderen Bereichen (200 n bzw. 20 μ) geben Sie dem Off-Set Zeit (wenige Sekunden), die Anzeige auf "0000" zu setzen.
Achtung!
Beim Kurzschließen (Entladen) von Kondensatoren können energiereiche Entladungen stattfinden.
Vorsicht Lebensgefahr!
Berühren Sie nicht die Anschlüsse bei Kondensatoren mit Spannungen größer 35 VDC bzw. 25 VAC.
Vorsicht in Räumen, in welchen sich Stäube, brennbare Gase, Dämpfe oder Flüssigkeiten befinden oder befinden könnten. ==>
Explosionsgefahr!
Während der Kapazitätsmessung sind auch die kleinen drei Anzeigen unter dem Hauptdisplay aktiv. Im linken kleinen Display erscheint der augenblickliche Meßwert um 1 Sekunde verzögert, im mittleren Display erscheint der Meßwert um 2 Sekunden verzögert und im rechten kleinen Display erscheint der Meßwert um 3 Sekunden verzögert.
~542_c_METEX-x_M-4660M Digital-Multimeter normal 123730-62, KALIBRIERT 124915-62 (Prospekt)_1a.pdf
542_c_METEX-x_124800-62 M-4660M Digital-Multimeter 4 1-2-stell. - Bedienungsanleitung_1a.pdf
542_c_METEX-x_124800-62 M-4660M Digital-Multimeter 4 1-2-stell. - Bedienungsanleitung_1a.pdf
********************************************************I*
542_c_METEX-x_M-3800 Digital-Multimeter 3 1-2-stellig - DMM Schaltplan_1a.pdf
542_c_METEX-x_M-3850 D Digital-Multimeter 3 1-2-stellig - DMM Schaltplan #1_1a.pdf
542_c_METEX-x_M-9150 Digital-Multimeter 3 1-2-stellig - DMM Schaltplan_1a.pdf
- 3.1 - METEX M-4650 STAND 1989 öS 1.300,- DM 183,- heute € 185,- verkaufe um 30%
- 3.2 - METEX M-4650B
DMM Multimeter Anleitung - Richtig Messen mit dem Multimeter_1a.pdf
542_c_METEX-x_M-4650B Digital-Multimeter 4 1-2-stellig - DMM Schaltplan_1a.pdf
~542_c_METEX-x_M-4650 Handheld Digital-Multimeter (Prospekt 1989-02-14)_1a.pdf
~542_c_METEX-x_M-4650 M4650B Digital-Multimeter 4 1-2-stellig (Prospekt)_1a.pdf
542_c_METEX-x_M-4650 Digital-Multimeter (Datenblatt)_1a.pdf
542_c_METEX-x_M-4650 Digital-Multimeter 4 1-2-stellig (Bedienungsanleitung)_1a.pdf
542_c_METEX-x_M-4650 Digital-Multimeter 4 1-2-stellig (Schaltplan + Stückliste) 1986-06-25_1a.pdf
542_c_METEX-x_M-4650 Handheld Digital-Multimeter (Datenblatt)_1a.pdf
LCD Digital Multimeter METEX M-4650CR (Voltcraft / METEX)
verkaufe um € 79,-
Conrad Best.-Nr. 126110-62 ATS 2.290,-
DIGISCOPE-Software zu M-4650CR 127760-62 ATS 295,-
542_c_METEX-x_M-4650CR Digital-Multimeter 4 1-2-stellig - DMM Schaltplan_1a.pdf
542_c_METEX-x_M-4650CR Digital-Multimeter 4 1-2-stellig - Messen mit COM-Schnittstelle_1a.pdf
542_c_METEX-x_M-4650CR Digital-Multimeter - Ansteuerung der COM-
542_c_METEX-x_M-4650CR Digital-Multimeter - Ansteuerung der COM-Schnittstelle - Application Note No. 101_1a.pdf
METEX M-4650CR Schematic Diagram_1a.png
METEX M-4630CR Schematic Diagram_1a.png~542_c_METEX-x_M-4650 Digital-Multimeter 4 1-2-stellig (Prospekt)_1a.pdf
********************************************************I*
- 4.1 - Voltcraft M-4650CR inclusive Computeranschluß-Kabel RS-232
- 4.2 - roline (entspricht Voltcraft) M-4650CR (mit 5-pol. Schnttstellenkabel RS-232 SUB-D 25-pol.)
pin-20 DTR
pin-4 RTS CTS
pin-2 TxD
pin-7 GND
RS 232-er Belegung findest Du hier(auch zu Deinem DMM):
Quelle:
http://home.arcor.de/bernd_kunze/grafik/dmm-460.gif
http://home.arcor.de/bernd_kunze/selfprog.htm#Schaltplan
Die Software dazu ist nicht frei erhältlich(hatte schon selbst danach vor einigen Monaten gesucht, die ich gefunden habe funktioniert mit meinem DMM jedenfalls nicht), aber es gibt sie bei Conrad:
DMM-DIGISCOPE SOFTWARE UND WINDOWS
Artikel-Nr.: 130370 - U4
Preis ab 18,95 EUR
Diese Software wird den Anforderungen innovativster und fortschrittlichster Messtechniken für Digitalmultimeter gerecht.
Dem Anwender werden bis zu vier Darstellungsarten offeriert, um seine Messdaten am Bildschirm (auch gleichzeitig) sichtbar zu machen: Display, Bargraph, Liste und Oszilloskop. Die Skalierung der Oszilloskopdarstellung erfolgt automatisch, ist aber auch manuell veränderbar. Windows-Vorzüge wie
z. B. Vergrößern, Verkleinern und Überlappen von Fenstern möglich.
Alle Daten sind abspeicherbar und können bei Bedarf wieder angezeigt werden.
Auch Cursormessungen sind möglich.
Passend für:
3860 M/ 4660 A/ 4660 M/ ME 22/ ME 32/ ME 42/ MS 9160/ VC 635/ VC 655/ VC 608/ GDM 704/705/ VC 820/ VC 840.
Systemanvoraussetzungen:
Ab Windows® 3.1 · Serielle Schnittstelle.
Tipps: Achtung:
Falls die Messwertübertragung mit WIN 95 oder WIN 98 nicht richtig funktioniert, wählen Sie als Wandler bitte "VC M 3650 CR 95"
Beurteilung
Das Kabel kann Wandlerseitig falsch herum eingesteckt werden.
Die Auflösung beim 4650 CR ist viel höher; leider wird der Messwert bei Anschluss an einen Computer so unruhig, das der Gewinn der höheren Auflösung dadurch mehr als verloren geht.
542_c_METEX-x_M-4650CR M-4630CR Digital-Multimeter DMM - Voltcraft Conrad 126110-62 - Bedienungsanleitung_1a.pdf
542_c_METEX-x_Voltcraft M-4650CR Digitalmultimeter (DMM 4 1-2) - Schaltbild_1a.jpg
542_c_METEX-x_Voltcraft M-4630CR Digitalmultimeter (DMM 3 1-2) - Schaltbild_1a.jpg
542_c_METEX-x_Voltcraft M-4650CR Digitalmultimeter (DMM) - Ansteuerung der RS232-Schnittstelle_1a.pdf
542_c_METEX-x_M-4650CR Digitalmultimeter (DMM) - Ansteuerung der RS232-Schnittstelle_1a.pdf
542_c_METEX-x_M-4650CR Digitalmultimeter (DMM) - Ansteuerung der RS232-Schnittstelle (WilkeTechnology)_1a.pdf
542_c_METEX-x_126110-62 M-4650CR Digital-Multimeter DMM - Kalibrieranweisung_1a.pdf
542_c_METEX-x_126110-62 M-4650CR Digital-Multimeter DMM - Operatin Manual_1a.pdf
~542_c_METEX-x_M-4650CR Digital-Multimeter 4 1-2-stellig (Prospekt)_1a.pdf
542_c_METEX-x_M-4650CR Digital-Multimeter 4 1-2-stellig, DMM M 4650 CR (M4650CR Schaltbild)_1a.pdf
542_c_METEX-x_M-4650CR Digital-Multimeter DMM 126110-62 (M4650CR Bedienungsanleitung)_1a.pdf
542_c_METEX-x_M-4650CR Digital-Multimeter DMM 126110-62 - Bedienungsanleitung_1a.pdf
542_c_METEX-x_M-4650CR Digitalmultimeter (DMM) Ansteuerung der RS232-Schnittstelle_1a.doc
https://www.reinhardweiss.de/german/indexd.htm
LCD Digital Multimeter METEX M-4660 (Voltcraft / METEX)
- 4.2 - Voltcraft M-4660A
- 4.3 - Voltcraft M-4660M
542_c_METEX-x_124800-62 M-4660M Digital-Multimeter 4 1-2-stell. - Bedienungsanleitung_1a.pdf
542_c_METEX-x_M-4660A Digital-Multimeter 4 1-2-stell. 123749-62 (Bedienungsanl. deu-eng)_1a.pdf
542_c_METEX-x_M-4660A Digital-Multimeter 4 1-2-stellig KALIBRIERT 123749-62 (Anleitung)_1a.pdf
~542_c_METEX-x_M-4660M Digital-Multimeter normal 123730-62, KALIBRIERT 124915-62 (Prospekt)_1a.pdf
~954_d_VOLTCRAFT-x_123749-62 Kalibrieranweisung für M-4660A (M4660 A)_1a.pdf
~542_c_METEX-x_M-4660A Digital-Multimeter normal 123730-62, KALIBRIERT 123749-62 (Prospekt)_1a.pdf
Messtechnik Software
DMM-DIGISCOPE SOFTWARE für Windows 3.1
DMM-Digiscope Software - Suitable for: 3860M / 4660A / 4660M / ME22 / ME32 / ME42
DigiScope-Software zu M-4650CR 127760-62 ATS 295,-
~542_c_METEX-x_M-4650CR Digital-Multimeter 4 1-2-stellig, DigiScope-Software - Manual_1a.pdf
DMM Digiscope Software für Windows 3.1
Diese Software unterstützt die neuesten und innovativsten Testmethoden für Digitalmultimeter.
Benutzer können für ihre Messungen zwischen vier Anzeigemodi wählen (sie können gleichzeitig angezeigt werden):
Der Oszilloskopbildschirm wird automatisch skaliert, ist aber auch manuell einstellbar. Fenster können vergrößert, verkleinert oder überlappt werden.
Alle Daten können gespeichert und abgerufen werden.
Cursormessungen sind ebenfalls möglich.
Geeignet für: 3860 M / 4660 A / 4660 M / ME 22 / ME 32 / ME 42 / MS 9160 / VC 635 / VC 655 / VC 608 / GDM 704/705 / VC 820 / VC 840.
System Anforderungen
DMM-DIGISCOPE SOFTWARE UND WINDOWS
Conrad Artikel-Nr.: 130370-62
Windows 3.1 oder höher · Serielle Schnittstelle · CD-ROM.
********************************************************I*
- 4.3 - DIGISCOPE-Software STAND 1994 ATS 295,-
DIGISCOPE-Software zu Voltcraft METEX M-3650CR und M-4650 CR Digitalmultimeter
Programmbeschreibung:
1. Das DMM wird zum Langzeit-Oszilloskop auf dem PC-Bildschirm.
Messungen im zeitlichen Verlauf als Meßkurve von 3 Minuten bis zu 24 Stunden gleichzeitig sichtbar.
Die Daten vom DMM werden aufgezeichnet und auf dem PC-Bildschirm wie auf einem Oszilloskop dargestellt.
Die Zeitabstände der DMM-Auswertung sind wählbar.
Hierbei ergeben sich Zeitabschnitte von 3 Minuten bis zu 24 Stunden pro Bildschirmseite, in denen die Messungen in ihrem zeitlichen Verlauf gleichzeitig beobachtet werden können.
2. Alle Meßwerte können gespeichert werden.
Die. Datenauswertung kann später erfolgen.
Alle Meßdaten können auf Festplatte oder Diskette gespeichert werden und nach der eigentlichen Messung in Ruhe ausgewertet werden.
Hierzu werden die Meßwerte wie bei der Messung auch als Kurve erneut auf den Bildschirm geschrieben.
Mit einem Cursor kann dann jeder einzelne Punkt im Kurvenverlauf genau analysiert werden.
3. Läuft auf allen Rechnern mit VGA-Grafik.
Hochgenaue Meßwerte erfordern auch genaueste Aufzeichnung.
Unterstützt die hohe Auflösung der Grafikkarte, auch beim schnellsten 486er.
4. Großanzeige / Zoomfunktion.
Aus mehreren Metern Abstand noch deutlich ablesbar.
Besonders wichtig für Schulen. Ihr PC-Monitor wird zum „Vergrößerungsglas" für die DMM-Anzeige.
Ideal für den Lehrbetrieb in Schulen oder Instituten;
5. Gegen Fehlbedienung und Übertragungsstörungen von außen abgesichert.
Kein Ärger über verlorene oder falsche Maßdaten.
Alle Funktionen der Software sind weitmöglichst gegen Fehlbedienung abgesichert, sodaß wertvolle Daten nicht durch falsche Bedienung verloren gehen können.
Weiterhin sorgt ein hochwirksames Fifterprogramm für Störungsunterdrückung auf der Verbindungsleitung zwischen PC und DMM und schützt so vor falschen Meßwerten im Protokoll.
Deshalb muß der PC nicht direkt neben dem DMM stehen.
6. ON-UNE-Hilfe im Programm.
Nicht erst suchen, sondern im Programm selbst Hilfe finden.
Durch eine übersichtliche Benutzerführung wird der Anwender kaum Hilfe benötigen.
Sollte trotzdem einmal eine Frage offen bleiben, hilft die integrierte ON-LINE-Hilfe schnell weiter und löst das Problem im Handumdrehen.
7. Handbuch auf der Diskette.
Das Handbuch wird gleich mitgeliefert.
Ein umfangreiches Handbuch ist auf der Diskette beigefügt, das bei Bedarf auch problemlos ausgedruckt werden kann.
So kann zu jeder Frage in Ruhe ausführlich nachgelesen werden.
8. Alle Meßbereiche werden unterstützt.
Egal wie man den Schalter dreht, automatisch erscheint die richtige Skallerung. -
Durch eine aufwendige Programmierung konnten für alle Meßbereiche eigenständige Meß-Skalierungen geschaffen werden.
So ergibt sich in jedem Meßbereich eine optimale Anpassung an die möglichen Meßwerte.
9. Passend für M-3650 CR und M-4650CR
Hardwarevoraussetzungen/Systemanforderungen:
PC-XT-AT mit Prozesseren vom Intel 8086 bis Intel 80486 mit VGA-Grafik
• alle Taktgeschwindigkeiten werden unterstützt
- vorhandener Co-Prozessor wird erkannt und unterstützt.
- DOS ab 3.1
Zubehör:
Software inkl. Schnittstellen-Anschlußleitung (25pol.) und 3,5" / 5,25" Systemdiskette.
CONRAD Best.-Nr. 127760-62 Stück ATS 295,- ab 3 St. ä ATS 245,-
Passende Tasche
Zub.-Best.-Nr. 126950-62
Software-Update für Kunden, welche die Software aus dem E92 bestellt haben.
Best.-Nr. 134120-62 ATS 150,-
~542_c_METEX-x_M-4650CR Digital-Multimeter 4 1-2-stellig, DIGISCOPE-Software (Prospekt)_1a.pdf
Zusatz Software PP-MESS 130400-62 auf 3 1/2" Diskette vorhanden STAND 1992 öS 498,-
für Metex Multimeter M-3650 CR und Voltkraft VC96
~542_c_METEX-x_130400-62 Zusatz Softw. PP-MESS V1.2 VC96, Multimeter VC96, M-3650CR_1a.pdf
Super-Professionelle-Software Windows / PP mess für VC94 VC96 M-3650 CR
PP MESS V1.2 Software Conrad 130400-62 STAND 1992 öS 499,-
PP MESS Referenzhandbuch V1.0 Conrad 902888-62 STAND 1992 öS 40,-
für Multimeter Voltkraft VC96 und METEX M-3650 CR
~954_d_VOLTCRAFT-x_PP-Mess ReferenzHandbuch V1.0 902888-62 für Software V1.2 130400-62_1a.pdf
945-d_METEX-x_PP-MESS Referenzhandbuch V1.0 130400-62 Multimeter VC96 und METEXM-3650CR_1a.pdf
OPEN "COM1:1200,N,8,2' FOR INPUT A$ #1
INPUT #1, A$
PRINT A$
CLOSE #1
Mode COM1:1200,N,8,2,B
Anleitungen
Serielles IR-Interface für Voltcraft-Digitalmultimeter Conrad 133094-62
~954_d_VOLTCRAFT-x_V96 AUTO DMM Serielles IR-Interface COM1 (133094-62) Benutzeranleitung_1a.pdf
954_d_VOLTCRAFT-x_V96 AUTO DMM Dig. Multimeter Voltcraft 96 (133035-62) Benutzerhandbuch-0_1a.pdf
954_d_VOLTCRAFT-x_V96 AUTO DMM Dig. Multimeter Voltcraft 96 (133035-62) Ergänzungs-Bedienungsanleitung_1a.pdf
********************************************************I*
GOSSEN METRAWATT CAMILLE-BAUER
- 5.0 - METRA Hit 28S mit grüner Gummischutzhülle
GMC Gossen Metrawatt MetraHit 28 S - 5 3/4 stelliges TRMS-DMM
- 5.1 - dazu RS232 Schnittstellen-Adapter METRA Hit SI232 € 293,50
Schnittstellenadapter für Gossen Metrawatt METRAHit-Serie
MetraHit SI232 Adapter für Metrawatt Multimeter
IR-Schnittstellen-Adapter METRAHit SI232
USB-Adapter für Gossen Metrawatt METRAHIT-Serie
Mit diesen Adaptern können Sie Multimeter der METRAHIT-Serie mit der USB-Schnittstelle eines PCs verbinden.
Der Adapter ermöglicht die Datenübertragung zwischen Multimeter und dem PC.
Speicheradapter SI 232-II
METRAHit Multimeter Zubehör
(GMC-I Gossen-Metrawatt GmbH)
Der Speicheradapter SI 232-II ergänzt Multimeter der Typen METRAHit um eine serielle Schnittstelle zu einem PC und zusätzlich um die Funktion eines leistungsfähigen Datenloggers.
Der Speicheradapter kann auf alle Multimeter vom Typ METRAHit aufgeschnappt werden und setzt die vom Instrument übertragenen IR-Messdaten bzw. die vom PC ausgehenden Steuersignale um.
Die Messdaten werden im integrierten Speicher echtzeitbezogen registriert und nach Abschluss der Messung zu einem beliebigen Zeitpunkt auf einen PC übertragen.
Der Speicher-Adapter verfügt über eine Speicherkapazität von 128 kB Der Speicher kann in beliebige Speicherblöcke eingeteilt werden.
Die Abtastung erfolgt ab 50 ms bis 10 min in konstanten Zeitintervallen oder signalabhängig zur optimalen Speichernutzung.
Verwendung:
Der Speicheradapter SI 232-II wird vor allem für die Messgeräte ohne Speicher (METRAHit22S bis 28S) empfohlen.
Messgeräte mit eigenem Speicher wie die Geräte 26M und 29S werden zweckmäßig bei Bedarf einer rechnergestützten Datenerfassung nur mit reinen Schnittstellenadaptern ergänzt.
Besonderheit:
Es lassen sich mehrere Speicheradapter miteinander koppeln.
Damit ist es auch möglich über nur eine serielle Schnittstelle mit mehreren Schnittstellenadaptern eine mehrkanalige Messdatenerfassung online zum PC mit hoher Genauigkeit zu ermöglichen.
Auch die gemischte Kopplung von Speicheradaptern und reinen Schnittstellenadaptern zur Online-Datenerfassung ist möglich.
4 Manuelle Bedienung des Speicheradapters
4.1 Bedienelemente
Bild 4.1 Bedienelemente des Speicheradapters
1) LC-Anzeige
Anzeige des jeweiligen Menüpunktes während der manuellen Bedienung des Speicheradapters.
2) Verbindung
zwischen zwei Speicheradaptern mit Schraubbefestigung
3) RS232-Schnittstelle
Die RS232-Datenschnittstelle dient zur Verbindung der Speicheradapter untereinander und zur Verbindung zum PC
4) ESC-Taste
Zum Verlassen der jeweiligen aktuellen Menüebene und Rückkehr zur nächsthöheren Menüebene
5) EIN/AUS- bzw. ENTER-Taste
Taste für Ein-/Ausschalten und zur Eingabebestätigung eines Menüpunktes
6) AUFWÄRTS-Taste
Taste zur Auswahl einzelner Menüpunkte in Flußrichtung und zur Erhöhung von Werten
7) ABWÄRTS-Taste
Taste zur Auswahl einzelner Menüpunkte gegen die Flußrichtung und zur Erniedrigung von Werten
302_d_GOSSEN-x_METRA Hit 28S Analog-Digital-Multimeter 4 3-4-stellig (Techn. Daten)_1a.pdf
302_d_GOSSEN-x_METRA Hit 28S Präzisions-Digital-Multimeter (Bedienungsanleitung) 0,5 DINA4_1a.pdf
302_d_GOSSEN-x_METRA Hit 28S Präzisions-Digital-Multimeter (Datenblatt) Techn. Daten_1a.pdf
~302_d_GOSSEN-x_METRA Hit 28S Präzisions-Digital-Multimeter (Kurz-Bedienungsanleitung)_1a.pdf
~302_d_GOSSEN-x_METRA Hit SI232 Schnittstellen-Speicher-Adapter 1-Kanal-Speicher ATS 4.400,-_1a.pdf
~302_d_GOSSEN-x_METRA Hit SI232 Speicher-Adapter mit Batterie (Datenblatt) Techn. Daten_1a.pdf
302_d_GOSSEN-x_METRA Hit SI232 Schnittstellen-Adapter mit Software METRAwin 10 (Anleitung)_1a.pdf
302_d_GOSSEN-x_METRA win 10 Parametrier- Analyse-Software f. METRAhit Messgeräte (Anleitung)_1a.pdf
302_d_GOSSEN-x_METRA Hit SI232 Schnittstellen-Adapter mit Software METRAwin 10 (Bedienungsanleitung)_1a.pdf
302_d_GOSSEN-x_Software METRAwin 10 (Bedienungsanleitung)_1a.pdf
Gossen Metrawatt METRAwin 10 Mess-Software Passend für Marke Gossen Metrawatt GMC-I METRAHIT Series
Die Messwerte werden mittels METRAwin 10 von den Multimetern abgerufen, im PC verwaltet und als Yt-, als XY-Diagramm (bis 6 Kanäle) bzw. in Tabellenform (bis 10 Kanäle) dargestellt.
Im Online-Betrieb werden die Messdaten auf bis zu vier virtuellen Zeigerinstrumenten bzw. Digitalanzeigen (mit einstellbaren Grenzwerten) angezeigt.
Die leistungsfähige Online-Arithmetik ermöglicht Auswertung und Analyse der Daten.
Die Abtastung ist - abhängig vom Multimetertyp und Messfunktion - in weiten Bereichen einstellbar.
Die Messdaten können als ASCII-Datei exportiert oder über die Zwischenablage leicht in andere Windows-Applikationen (z. B. Word, Excel) übertragen werden.
Quelle:
https://www.conrad.at/de/p/gossen-metrawatt-metrawin-10-mess-software-passend-fuer-marke-gossen-metrawatt-gmc-i-metrahit-1625742.html
- 5.2 - dazu METRAwin 10 Datenerfassungs- und Auswerte-Software STAND 1998-07-01
1-Kanal-Speicher-Pack mit METRAwin10 GTZ 3231 020 R0001
Software
• MS-DOS oder PC-DOS, Version 5.0 oder höher
• MS WINDOWS 3.1 oder höher
Die Software läuft unter Windows 98, 2000, XP, Vista, Win7 (32/64),
Win8 (32/64) und Win10 (32/64) denke nicht ????
METRAHIT 22S-29S / M / C / EX / I in Kombination mit Schnittstellenadapter USB-Hit (nur 1-kanalig)
oder BD232 bzw. Speicheradapter SI232-II oder SI232 (mehrkanalig)
https://www.gmc-instruments.de/produkte/METRAwin-10
METRAwin 10 Einkanal-Speicherpack
GTZ 3231 020 R0001
1-Ch. Pack Artikelnummer: GTZ 3231 020 R0001
Systemsoftware für Multimeter METRAHIT Mit METRAwin 10
und einem Schnittstellenadapter wird jedes METRAHIT-Multimeter zum professionellen PC-basierten Universal-Registriersystem.
2.595.014.01
Metrawin 10 V4.00 für METRAHit 1,44 MB
2.595.014.01
Metrawin 10 V3.04 zu GTZ3231 & GTZ3234
MS-DOS 1,44 MB
METRAwin 10
Datenerfassungs- und Auswerte-Software
No. 3.348.636.02
GOSSEN-METRAWATT GMBH
GTZ3231 020 R0001
ORIGINAL Bedienungsanleitung noch nicht eingescannt !
alles siehe Hängemappe
Schnittstellenadapter SI 232-II, BD 232
mit Software METRAwin 10 / METRAHit
für Mess- und Registriersysteme mit Multimetern
Schnittstellenadapter SI 232-II, BD 232 mit Software METRAwin 10 / METRAHit für Mess- und Registriersysteme mit Multimetern
3-348-636-02 6/5.04
302_d_GOSSEN-x_METRA Hit SI232 Schnittstellen-Adapter mit Software METRAwin 10 (Anleitung)_1a.pdf
Schnittstellenadapter SI 232-II, BD 232 mit Software METRAwin 10 / METRAHit für Mess- und Registriersysteme mit Multimetern
3-348-636-02 8/9.15
302_d_GOSSEN-x_METRA Hit SI232 Schnittstellen-Adapter mit Software METRAwin 10 (Bedienungsanleitung)_1a.pdf
METRAwin 10 - Parametrier- und Analysesoftware für elektrische Messgeräte
Version 7/01.16
302_d_GOSSEN-x_1625742-62 Software METRAwin 10 Mess-Software (Bedienungsanleitung)_1a.pdf
METRAwin 90 - Kalibriersoftware
3-349-717-15 8/9.13
300_d_GOSSEN-x_METRAwin 90 Kalibriersoftware für METRA Hit - Installationsanleitung_1a.pdf
********************************************************I*
- 6.0 - METRA Hit 18S mit grüner Gummischutzhülle
- 6.1 - dazu RS232 Schnittstellenadapter METRA Hit SI232
~302_d_GOSSEN-x_METRA Hit 18S Analog-Digital-Multimeter (Techn. Daten) ATS6.090,-_1a.pdf
~302_d_GOSSEN-x_METRA Hit 18S Analog-Digital-Multimeter 4 3-4-stellig (Prospekt) ATS 6.090,-_1a.pdf
302_d_GOSSEN-x_METRA Hit 12S..18S Analog-Digital-Multimeter 4 3-4-stellig (Techn. Daten) _1a.pdf
Diverse Meßgeräte
- A - Digital Multimeter Voltcraft 96 - V96 AUTO DMM ATS 1.790,-
3 3/4-stelliges Handmultimeter
Conrad Best.-Nr. 133035-62
IR-Sendediode eingebaut
REL-Funktion
Autohold
RS-232 Schnittstelle - (in Verbindung mit IR-Adapter)
954_d_VOLTCRAFT-x_V96 AUTO DMM Dig. Multimeter Voltcraft 96 (133035-62) Benutzerhandbuch-0 _1a.pdf
Serielles IR-Interface zu Voltcraft-Digitalmultimeter V96
mit IR-Adapter aufsteckbar
mit DigiScope-Software dazu
Conrad Best.-Nr. 133094-62
~954_d_VOLTCRAFT-x_V96 AUTO DMM Serielles IR-Interface COM1 (133094-62) Benutzeranleitung_1a.pdf
VOLTCRAFT 96 und RS-232 IR-Schnittstelle
Bei dieser Entwicklung aus dem CTC (Conrad Technologie Centrum) findet die Datenübertragung zwischen Multimeter und IR RS-23 -Adapter über eine IR-Sendediode, die in jedem Multimeter serienmäßig eingebaut ist und einer IR•Emptangsdiode im IR-Adapter statt.
Die Vorteile liegen klar auf der Hand:
Das Meßgerät läßt sich durch einfaches Aufstecken auf den IR RS-232 Adapter blitzschnell in eine PC-Meßstation verwandeln.
100 % galvanische Trennung durch kontaktlose IR-Übertragung.
Dadurch wird verhindert, daß der PC durch evtl. auftretende Spannungsüberschläge beschädigt wird.
Besonderheiten:
RS 232-Schnittstelle über IR-Sendediode
- Automatische Bereichswahl
- Min.-/Max. Durchschnittswert-Aufzeichnung
- Null-/Zoom-Funktion im Bargraph
- REL-Funktion
- Auto-Hold
- Dioden- und Transistortest
- Durchgangsprüfer
- Kapazitätsmessung
- Frequenzmessung
- 3 3/4stellige 20 mm hohe LCD-Anzeige mit Einblendung der Maßeinheiten.
Lieferumfang:
Komplett mit ausführlicher deutscher Bedienungsanleitung. Meßleitungen und Batterie.
Abmessungen 88x190x27mm.
Best.-Nr. 13 30 35-62
1 Stück ATS 1.790,- ab 3 Stk ä ATS 1.690, Stk. - ab 10 ä ATS 1.490,-
Ersatzbatterie: Best.-Nr. 129518-62 Stück ATS 35,-
********************************************************I*
- B - MILANO ICE Analoger Supertester 680R STAND 1983 ATS 750,- verkaufe € 59,50
ICE Analog Multimeter neuwertig
Universal-Vielfachmessinstrument ICE Milano Supertester Serie V
Vielfachmeßgerät ICE 680 R für Kenner und Könner
I-20141 MILANO ICE ITALY
Gleichspannungsmessungen 20.000 Ohm/Volt
Wechselspannungsmessungen 4.000 Ohm/Volt
122 mm Spiegelskala
Nullpunkt-Einsteller
Taste zur Endwert-Verdopplung
80 Meßbereiche
Toleranz: +/- 1% = (dc) +/- 2% ~ (ac) vom Endwert
100mV .. 2kV
Gleichstrom 50uA .. 10 Amp.
Wechselstrom 250uA .. 5 Amp.
-24dB .. +70dB
50pF .. 20mF
5Hz .. 5kHz
Widerstandsmessungen mit 230Vac Batteriespannung 100k Ohm ... 100M Ohm
Widerstandsmessungen mit 3Vdc Batteriespannung 1 Ohm ... 10M Ohm
Widerstandsmessungen mit 3Vdc Batteriespannung 0,1 Ohm ... 500 Ohm
Ohmmeter-Batterie 3V
3V Ohmmeter Batterie, genormte Bezeichnung ICE: 2R10
Stabbatterie für ICE Supertester 680 R
Batterie Pertrix Nr. 259 ICE 2R10 Dm21,5x74mm 45g 2 Zink-Kohle-Primärzellen
Nennspannung 3V - DUPLEX - 2R10 (600mAh bis 1,8V bei 20°C 6,8 Ohm Dauerbelastung)
https://de.wikipedia.org/wiki/Duplex_(Batterie)
Duplex-Stabbatterie
Camelion Stabbatterie 2R10 Duplex Line Zink-Kohle, 3V Camelion Super Heavy Duty 2R10, 3V Duplex-Stabbatterie
Camelion 2R10 3V Zink-Kohle Stabbatterie | 3010 DUPLEX
Ri: DC 20.000 Ohm/V bzw. AC 4.000 Ohm/V
Gleichspannung: 100mV ... 2000V
Wechselspannung: 2V ... 2.500V
Gleichstrom: 50µA ... 10 Amp.
Wechselstrom: 250µA ... 5 Amp.
Widerstand: 0,1 Ohm ... 100M Ohm
Ohm-Messungen mit eingebauter Batterie Pertrix 259
Netzanschluss (125V ... 230V / 50Hz) erforderlich für
- Widerstandsmessungen bis 100M Ohm
- Kapazitätsmessungen
Kapazitätsbereich: 50pF ... 30.000µF
Frequenzmessbereich: 0,5Hz ... 5KHz
dB-Bereich: -24dB ... +70dB
Frequenzbereich f. Wechselspannungsmessung: 50Hz ... 20kHz
Blindwiderstandsanzeige: 5k Ohm - 1M Ohm
Ohmmeter Schutzsicherung: 0,16 Amp.
3V Ohmmeter Batterie, genormte Bezeichnung: 2R10
Anzeigeinstrument: 40µA 1.600 Ohm
Das Gerät besitzt zur besseren Ablesbarkeit eine 122mm Spiegelskala.
Abmessungen : 128x95x32mm
Gewicht : 0,3kg
Modell : Supertester 680R - ICE, I.C.E.; Milano
Supertester ICE Mod. 680R
Schaltbild des MILANO ICE Analoger Supertester 680 R
Meßschaltung NF-Spannung / Output
b
Meßschaltung Ohmmeter mit 230Vac Batteriespannung
100k Ohm ... 100M Ohm
Meßschaltung Ohmmeter mit 3Vdc Batteriespannung
1 Ohm ... 10M Ohm
a
Meßschaltung Ohmmeter mit 3Vdc Batteriespannung für kleine Widerstände
0,1 Ohm ... 500 Ohm
Meßschaltung Gleichstrom-Amperemeter
50uA ... 10 Amp.
Zu dem Geräte wurde optional eine große Palette Vorsätze als Sonderzubehör geliefert:
Millivoltadapter Mod. 30,
Einphasen-Wattmeter Mod.34,
Hochspannungstastkopf Mod 18,
Ohmbereich-Adapter Mod. 25,
Gleichstrom-Nebenwiderstände Mod. 32,
Wechselstrommeßwandler Mod.616,
Wechselstrom-Meßzange Mo. Amperclamp u. Adapter 29,
Transistor-/ Dioden-Prüfadapter Mod 662,
Termperatur-Meßsonde Mod. 36
Phasenfolgeadapter Mod. 28.
302_d_ICE-x_I.C.E. Supertester Modell 680 R, Serie IV (20kOhm-Volt) Bedienungsanleitung alt_1a.pdf
302_d_ICE-x_I.C.E. Supertester Modell 680R, Serie V (20kOhm-Volt) Bedienungsanleitung kpl._1a.pdf
302_d_ICE-x_I.C.E. Analog-Messinstrument, Supertester Modell 680R (20kOhm-Volt) Bedienung. 3_1b.doc
~941_c_ICE-x_I.C.E. Multimeter Supertester 680R (nur Techn. Daten)_1a.pdf
~981_b_IEC-x_I.E.C. Milano Italy, Supertester 680R Analog Multimeter 20 kOhm-V, 80 Meßbereiche_1a.pdf
302_d_ICE-x_I.C.E. Analog-Messinstrument, Supertester Modell 680R (20kOhm-Volt) Anleitung 1_1a.doc
302_d_ICE-x_I.C.E. Analog-Messinstrument, Supertester Modell 680R (20kOhm-Volt) Bedienung. 2_1a.doc
302_d_ICE-x_I.C.E. Analog-Messinstrument, Supertester Modell 680R (20kOhm-Volt) Anleitung 3_1a.doc
302_d_ICE-x_I.C.E. Supertester Modell 680R, Serie V (20kOhm-Volt) Bedienungsanleitung kpl._1a.pdf
~302_d_ICE-x_I.C.E. Analog-Messinstrument Supertester Modell 680R (20kOhm-Volt) Prospekt_1a.pdf
~542_c_IEC-x_pr75-20-43 I.C.E. Supertester 680R Großskala-Vielfachmeßgerät_1a.pdf
~542_c_ICE-x_pr78-18-27 Supertester ICE680R +++ Universal-Vielfachmeßgerät_1a.pdf
~542_a_ICE-x_I.C.E. Supertester 680R (680G) +++ Analog Multimeter_1a.pdf
~496_b_ICE-x_I.E.C. Drehspul-Meßgerät mit Spielgelscala +++ Supertester 680R_1a.pdf
Fa. DAHMS-praktiker
********************************************************I*
- C - Jonan-Junior
Belichtungsmesser als LUX-Meter
Einfache fotoelektronischen Handbelichtungsmesser sind nun Im Grunde genommen nichts weiter als Luxmeter, die aber nicht in Lux, sondern in Blenden- und Belichtungszeiten geeicht werden.
Man kann mit Ihnen daher ohne weiteres Helligkeitsmessungen durchführen, wenn man sie auf die auszumessende Fläche aufsetzt, so daß die Meßzahl parallel zu dieser liegt.
Dabei aber darf man die zur Streulichtmessung bestimmte Kappe aus weißem, lichtdurchlässigem Material nicht verwenden, die Zelle wird nackt und bloß dem einfallenden Licht ausgesetzt.
Stellt man nun das Instrument auf eine Filmempfindlichkeit von 18 DIN ein, dann gilt folgende Bezrehung:
FÜR 18-DIN-FILM UND BLENDE 4
Verschlußzelt=t Lichtwert=LW Lux=lx
8 sec 1 1
4 2 1
2 3 4
1 4 7
1/2 5 15
1/4 6 30
1/8 7 60
1/15 6 120
1/30 9 250
1/60 10 500
1/125 11 1.000
1/250 12 2.000
1/500 13 4.000
1/1000 14 8.000
1/2000 15 16.000
1/4000 16 30.000
1/8000 17 60.000
18 125.000
Wie aber soll es um die Helligkeit in Räumen und auf Arbeitsplätzen bestellt sein?
Die nachstehende Tabelle gibt zwar nur Anhaltswerte, Ist aber doch sehr aufschlußreich.
So wird in Wohnräumen eine Allgemeinhellrgkeit von mindestens 50 lx empfohlen, zu der aber — je nach Tätigkeit — Zusatzlicht kommen soll, und zwar:
TÄTIGKEIT LUX
Kurzfristiges Lesen 200
Länger dauerndes Lesen 400
Schreiben 200
Schularbeiten 400
Nähen 200-400
Sticken 1000
Bügeln 400
Ankleidespiegel 200
Toilettespiegel (Make-up) 400
Spieltisch (zum Beispiel Kartenspiel 100
Allgemeinbeleuchtung für Küchen 100
Arbeitsplatz In Küchen (Herd, Tisch usw.) zusätzlich 400
FÜR WERKSTÄTTEN und Laboratorien gelten folgende Mindestwerte:
Durchschnittliche Arbeit 200
Feinere Arbeiten 500
Feine Arbeiten 1000
Sehr feine Arbeiten 2000
MINDESTWERTE IM BURO:
Buchhaltung, fortgesetzte Arbeit an Schreibmaschine, Stenogramme. 500
Schreibtische (an denen nicht ständig gearbeitet wird) 300
Schreibtische (Kalkulationen, Prüfen von Zeichnungen usw.) 500
Archive 300
Gänge, Stiegenhäuser, Eingangshallen 100
Wartezimmer 100
Bildergalerien, Allgemeinbeleuchtung 100
Zusatzbeleuchtung für einzelne Objekte 500
Geschäfte, Allgemeinbeleuchtung 200-500
Ladentische, Schaufenster 1000-2000
517_a_pr-x_pr74-05-17 +++ Belichtungsmesser als LUX-Meter (Lux und Lichtwert)_1a.pdf
517_b_2T-1,5V_Fotoelement Belichtungsmesser (Lichtmesser, LUX-Meter)_1a.pdf
517_b_3R-1,5V_LDR 03 Belichtungsmesser mit 50uA Instr._1a.pdf
x914_d_#80-7s52-x_ Einfacher Belichtungsmesser (Foto-Diode)_1a.pdf
~855_a_1PT-0V_86666X Belichtungsmesser mit Solarzelle und Multimeter_1a.pdf
~913_d_#80-07s52-x_80xxx-11 Einfacher Belichtungsmesser § BPW20 BPW21 BC549_1a.pdf
********************************************************I*
- D - Netz-Spannungsfeld-Messgerät Type: NSFM
Serien-Nr. 933068
Netz-Spannungsfeldmeßgerät
Betriebsanleitung:
1) 35cm BNC-Antenne aufstecken.
2) Batterietest: Der Zeiger muß auf der roten Skala über 90 sein.
3) Wählen der Messung
Messen+Ton
Messen
Batterie Test
Aus
4) Skala: Anzeige 0 - 100 = 0 bis 1000mV/m
Normal 0 - 30 = 0 bis 300mV/m
Kritisch 30 - 70 = 300 bis 700mV/m
Unzumutbar ab 70 > 700mV/m
Die Anzeigengröße wird in mV/m (Millivolt/Meter) gemessen (Umrechnung x10)
Der Frequenzfilter ist bei 50HZ.
Achtung:
Bei der Messung keine schleifenden Schritte
am Boden verursachen, denn dies würde die
Messung verfälschen oder beeinflußen.
Hersteller:
PölzI Electronic, 8083 St. Stefan i/R
/ 85 07 54
Distrelec Best.-Nr. 910 308
Einsatzbereich:
• Spannungsfeldmeßungen im Wohn- und Schlafbereich
Dadurch:
Optimaler Einsatz des Netz-Totalfreischalters
• Feststellung ob Kabel spannungsführend sind (Erdkabel, alte Leitungen, usw)
• Auffindung von Elektroinstallationsleitungen unter Putz, bei Bohrarbeiten usw.
(mit speziellen Antennenstummel) bei diesen Gerät nicht mehr notwendig da bereits im Gerät eingebaut
Meßprinzip
Durch höchst sensible Meßelektronik sind wir in der Lage, Spannungsfelder kapazitiv zu koppeln und exakt zu orten, dabei wird der menschliche Körper als Massebezug herangezogen.
Die gemessene Anzeigengröße liegt zwischen ca. 0 bis 1.000 mV/m (milli Volt / Meter), wobei das Meßgerät nicht genau kalibriert ist.
Warum kalibrieren eichen wir das Meßgerät nicht?
Durch den Einsatz unseres Netztotalfreischalters ist absolut kein Spannungsfeld mehr vorhanden und die Anzeige geht auf „NULL- STELLUNG".
Dadurch haben wir das schwierige Problem mit den heißumstrittenen Grenzwerten ausgeschaltet!
TECHNISCHE DATEN:
Energieversorgung : Handelsübliche 9 Volt Batterie
Anzeigengröße : Analog 0 bis 100
Meßwert : ca. 0 bis 1000 mV/m nicht kalibriert!
Maße ohne Antenne : 80x120x35mm
Antennenlänge : 350 mm
Frequenz Filter : 50 Hz
Betriebstemperatur : 5°C bis 35° C
Schalterstellungen:
• Batterie-Test : Zeiger im roten Bereich, Batterie in Ordnung
• Messen : nur Messung
• Messen + Ton : Messung mit Ton Akustik ab grüner Bereich
300_b_Pölzl-x_Netz-Spannungsfeld-Messgerät Type NSFM - Spannungsfeldmessungen_1a.pdf
Pölzl Elektronik Netz-Totalfreischalter Netz Freischalter
Firma Pölzl Control GmbH
Elektronische Steuerungen
Fa. Pölzl Elektronik
Alteggerstraße 8
A-8083 St. Stefan im Rosental
Tel. 0663/850754
Fax: +43 3116 81018-12
********************************************************I*
- E - Bau- und Holzfeuchtemessgerät Modell-Nr. EM 4807 STAND 2013-09-23 € 12,99
Bau- und Holzfeuchte-Messgerät
Universell einsetzbar zur Messung des Feuchtigkeitsgehaltes bei Sanierungsarbeiten, Wasserschäden, Holzkauf und -lagerung, geeignet für Materialien wie
z.B. Holz, Beton, Mörtel, Gips etc., Temperaturanzeige,
Messbereich Holz: 6 - 44%,
Messbereich Baumaterial: 0,2 - 2%,
inkl. 4 Stk. AAA 1,5V Batterien
Walter Werkzeuge Art.-Nr. 31923
BAU- & HOLZFEUCHTE-MESSGERAT
• Einfache und schnelle Anwendung
• Ergebnisse sofort am Display ablesbar
• Geeignet zum Messen von Restfeuchte, z.B. von Kaminholz, Estrich, Mauerwerk u.v.m.
• Messbereich Holzfeuchte:
6 .. 44% ±1%
• Baufeuchtemessung
0,2 .. 2,0% ±1% nach beiliegender Tabelle in der Bedienungsanleitung
• Zusätzlich mit Temperaturmessung der Umgebung und LED für schwach beleuchtete Stellen
• Empfohlene Umgebungstemperatur von 0 bis + 40 °C
Baustofftabelle Feuchtewertein %
Richtwerttabelle für Holzfeuchte in %
074_a_WORKZONE-x_EM4807 Bau- und Holz- Feuchtemesser 31923 (Handbuch) Bedienungsanleitung_1a.pdf
Serviceadresse: Walter Werkzeuge Salzburg GmbH
Gewerbeparkstrasse 9,
A-5081 Anif
Hotline: Tel. 06246 / 72091-60
Hersteller- Importeurbezeichnung: Walter Werkzeuge Salzburg GmbH
Gewerbeparkstrasse 9,
A-5081 Anif
mailto:[email protected]
Produktbezeichnung: Bau- und Holzfeuchtemessgerät•
Produkt- Herstellerkennzeichnungsnummer: EM 4807
Artikelnummer: 31923
Aktionszeitraum: 09/2013
Walter Werkzeuge Salzburg
Gewerbeparkstr. 9
A-5081 Anif bei Salzburg
Tel. +43 (0)6246 / 72091-600
www.walter-werkzeuge.com
********************************************************I*
- F - Infrarot-Thermometer Modell-Nr. JHK-6606 STAND 2017-10
Walter Werkzeuge Art.-Nr. 63831
Berührungslose Temperaturmessung mit einem Pyrometer
Will man die wahre Temperatur der Oberfläche eines Messobjektes mit einem Pyrometer messen, so muss man den Emissionsgrad des Messobjektes kennen und in das pyrometrische Messsystem eingeben.
Pyrometer verfügen deshalb zur Anpassung an das zu messende Material über einen Emissionsgradsteller.
Die Werte für die einzelnen Materialien können u.a. der Tabelle Emissionsgrad von verschiedenen Materialien entnommen werden
Prinzipiell kann der Emissionsgrad eines Materials von vielen Einflüssen abhängen: der Wellenlänge, der Temperatur, etc.
Emissionsgrad von verschiedenen Materialien
300_b_BUCH-x_IR-Thermometer JHK-6606 – Pyrometerhandbuch (84 Seiten)_1a.pdf
300_b_Optris-x_JHK-6606 – Grundlagen Temperaturmessung mit Infrarot-Pyrometer (24 Seiten)_1a.pdf
~300_b_WORKZONE-x_Workzone Infrarot-Thermometer JHK-6606 - Bedienungsanleitung_1a.pdf
Walter Werkzeuge Salzburg
Gewerbeparkstr. 9
A-5081 Anif bei Salzburg
Tel. +43 (0)6246 / 72091-60
www.walteronline.com
Meßbereichserweiterung
Zubehör zu den Vielfach-Meßgeräten der UNIGOR-Reihe STAND 1976
Zb 170 Tragtasche für Unigor A ATS 550,-
Zb 467 Bereitschaftstasche für Unigor A41 1n und 6e ATS 600,-
Zb 483 Meßkabeipaar mit Steckern ATS 89,-
GE5217H Nebenwiderstand 600A/60mV ATS 1.110,-
GE4277 Nebenwiderstand 100A/100mV ATS 520,-
GE4407 Durchsteckstromwandler 100:1 für max. 600A ATS 690,-
GE4453 Zangenstromwandler 2000:1 für max. 600A (zusätzlicher Anzeigefehler 3%) ATS 760,-
GE4455 Zangenstromwandler 10.000:1 für max. 600A (zusätzlicher Anzeigefehler 1%) ATS 1.410,-
GE4456 Zangenstromwandler 1.000:1 für max. 1200A (zusätzlicher Anzeigefehler 1%) ATS 2.230,-
GE4196 Vorwiderstand als Meßkopf (1000M Ohm) bis 30kV ATS 1.060,- verkauft
GE4157 Vorwiderstand (20M Ohm) bis 6kV ATS 325,-
GE4831 Temperaturfühler für Unigor A41 1n und 6e Oberflächenfühler ATS 895,-
GE4832 Temperaturfühler für Unigor A41 1n und 6e Eintauchfühler ATS 895,-
GE4085 Hochfrequenztastkopf für Unigor 6e 10kHz..800MHz; 0,1..25Veff ATS 2.560,- verkauft
UNIGOR 6e Elektronisches Vielfach-Meßinstrument
das unentbehrliche Gerät für den Elektroniker
mit Überlastungsschutz
Innenwiderstand 1mV...3V : 1MOhm/V 10V...1000V : 10 MOhm
Genauigkeit ± 1% bei Gleich-und Wechselstrom ± 1% der Skalenlänge bei Widerstand- und Kapazität
81 Meßbereiche 1 mV= ...1000 Vac/dc
1uA= ... 3Aac/dc
0,2Ohm... 50 MOhm
50 pF ... 2000 uF
18/180°C deltaT
Abmessungen 205x128x100 mm
Gewicht ca.1,5 kg
Preis öS 5.750,-
Lieferumfang:
1 UNIGOR 6 e in Hartschaumverpackung,
1 Meßkabelpaar mit Steckern,
1 Aufsteckprüfspitze rot,
1 Aufsteckprüfspitze grau,
2 Ersatzsicherungen (im Gerät)
********************************************************I*
#1 GOERZ Type GE4085 HochFrequenz-Tastkopf NEU ungebraucht !
STAND 1976 ATS 2.560,- DM 349,- STAND 2022 € 462,- verkauft um 39% = € 180,- + € 15,- Versandkosten
Knopfbatterie SR44 ist ausgelaufen war allerdings nie eingebaut !
mit 3 Tastspitzen für Frequenzen von
10kHz..30MHz
100kHz..300MHz
300MHz..800MHz
Type GE4085 HochFrequenz-Tastkopf mit 3 Tastspitzen für Frequenzen von 10kHz..30MHz 100kHz..100MHz 300MHz..800MHz
302_d_GOERZ-x_GE4085 Hochfrequenz-Tastkopf für UNIGOR 6e (HF-Tastkopf) Bedienungsanleitung_1a.pdf
302_d_GOERZ-x_GE4085 Hochfrequenz-Tastkopf für UNIGOR 6e (HF-Tastkopf) Schaltplan_1a.pdf
~302_d_GOERZ-x_UNIGOR 6e Zubehör GE4277 GE4407 GE4196 GE4157 GE4831 GE4085 Preisliste_1a.pdf
********************************************************I*
#2 HAMEG HZ58 Hochvolt Tastteiler 1000:1 U=15kV 1MHz STAND 1976 ATS 2.055,-
Ri=ca. 500M Ohm DC bis 1MHz max. 15kVdc 15kVac peak to peak
HV15HF 15 kV High Voltage Probe STAND 2020 € 295,-
TPI HV15HF
HZ58 HV-Tasteiler HAMEG Best.-Nr. HZ 5800 0000
Hersteller HV15HF 15kVdc & 15kVpeak AC Mafde in England Serial No. 3332 Herstellernummer: 91-3314
High Voltage Probe ~ HV15HF ~ 15 kV Hochspannungstastkopf
Umschaltbar 1M Ohm für Oszi
10M Ohm für DMM
Hochspannungs-Tastkopf 1.000:1
Eingangswiderstand 500M Ohm
Umax = 15kVdc / 15kVac
Kabellänge 1,5m
BNC-Stecker
Hochspannungstastkopf HV15HF umschaltbar In
1 Megaohm (Oszilloskop) oder
10 Megaohm ( DVV)
.Innenwiderstand ca. 0,5 GigaOhm /ca.3pf .
Anstiegszeit(Risetime) ca.50 nS .
HAMEG HV15HF 15kV mit 500M Eingangswiderstand und von Oszi (1M) auf DVM (10M) umschaltbar.
High Voltage Test Probe HV15HF - HAMEG HZ 58:
High Voltage Test Probe HV15HF - HAMEG HZ 58
Hochspannungs-Tastkopf HF-Tastkopf (15kV), der bis zu 15kV, Pk-Pk, Wechselstrom betrieben werden kann.
Kann mit Messgeräten mit einem Eingangswiderstand von 1M Ohm bei Oszi oder 10 Mega Ohm bei DMM verwendet werden
Eingangswiderstand ca. 500 Mega Ohm
Eingangskapazität Ca. 3,5 MHz
Anstiegszeit ca. 70 ns
Spannungsteilungsverhältnis 1000:1
Max. Arbeitsspannung 15kVdc - 15kV Pk bis Pk Wechselstrom
- Leistungsreduzierung mit einer Frequenz von 55 kHz.
Kompensationsbereich 15-50 pF (eingestellt auf 300Hz oder weniger
Temperaturkoeffizient: 200ppm / Grad C.
Betriebstemperatur: 0 °C bis +50 °C.
Kabellänge 1,5 m mit BNC-Stecker.
Mitgeliefertes gewölbtes Trimmerwerkzeug
Der Listenpreis betrug $ 152,00 Neu.
Get your TPI HV15HF 15kV High Voltage Probe (1Mohm/10Mohm) Repaired
Trescal can promise the quickest and most convenient repair for your TPI HV15HF 15kV High Voltage Probe (1Mohm/10Mohm) .
We understand the importance of your TPI HV15HF so you can count on us to get it back to you as quickly as possible so that you can get your lab back to full speed.
You’ll be glad you used Trescal’s One-Stop Repair service.
Trescal constantly strives to ensure that all customer’s needs are handled quickly, efficiently and conveniently.
With a customer base that has diverse needs, our priority is to be flexible so that each customer can continue business as usual without extended or unexpected down-time.
We offer instrument calibration across the US for your TPI HV15HF 15kV High Voltage Probe (1Mohm/10Mohm) !
571_d_HAMEG-x_HAMEG-Instruments, Oszilloskop System 8000 und Zubehör (Preisliste 1983-04)_1a.pdf
571_d_HAMEG-x_HZ58 HV15HF Hochspannungs-Tastkopf - Bedienungsanleitung_1a.pdf
********************************************************I*
#3 HAMEG HZ56 Gleich- / Wechselstrom-Meßzange STAND 1976 ATS 2.055,-
HZ56 HAMEG AC/DC Stromzange 30A DC bis 100kHz STAND 2020 € 545,-
HZ 56 Zangenadapter AV20A / DC 30A / DC bis 100kHz STAND 2003 € 478,75
HEUTE
Rohde&Schwarz RT-ZC03 | Stromzange, BNC, 20A rms DC - 100 kHz, 0,1V/A (1333.0844.02) STAND 2020 € 916,-
https://www.datatec.de/rohde-schwarz-rt-zc03-oszilloskop-stromzangen
HAMEG_AC-DC_Current_Clamps_HZ56-2.pdf
HAMEG HZ56 Current Probe
Strom 20A rms (an max. 300V)
Ausgang 100mV/A
Hameg HZ 56 Stromzange DC und AC bis 100 KHz, Clamp Current Probe 5 mA - 30 A.
Nicht gebrauchtes neus Hameg HZ 56 Stromzange für DC und AC Messungen bis 100 KHz mit einem 2 m langen BNC Anschlusskabel.
Technische Daten:
Strombereich: DC bis +/-30A, AC bis 20 Amp.
Ausgang: 100 mV/A
Auflösung: 1mA
Genauigkeit: 1 % des Messwerts +/-2mA
Frequenzbereich: DC bis 100 kHz (0,5 dB)
Die HZ56-2 AC/DC Stromzange wurde für den Gebrauch mit Oszilloskopen und DMMs für exakte, berührungsfreie Wechsel- und Gleichstrommessungen und zum Messen komplexer Stromsignalformen konzipiert.
Mit erweiterter Hall-Effekt-Technologie liefert die Stromzange exakte Strommessungen im Gleichstromfrequenzbereich bis 100 kHz mit einer Auflösung von 1 mA von 5 mA bis 30 A.
Diese Merkmale machen das Gerät zu einem leistungsfähigen Werkzeug für die Verwendung mit Wechselrichtern, Schaltnetzteilen, Industriesteuerungen und anderen Anwendungen, die Strommessungen und/oder Signalanalysen erfordern.
HZ 56 Gleich-/Wechselstrom-Meßzange
Das Prinzip dieser Gleich-,Wechselstrom-Meßzange basiert auf einem Halleffekt-Sensor.
Über einen weiten Frequenzbereich sind Ströme von 1 mA bis 30A Spitzenwert messbar.
Auch bei komplexen Kurvenformen wird eine hohe Meßgenauigkeit erreicht.
Die Spannung am Ausgang ist proportional zum gemessenen Strom und ideal zur Darstellung auf einem Oszilloskop geeignet.
Die Sicherheitsnonnen nach IEC1010 (IEC 61010) werden eingehalten.
Technische Daten:
Strombereich : 20Aac / 30Adc
Genauigkeit : +1% +2mA
Spannungs-Festigkeit: 3,7kV, 50Hz, 1min
Ausgabebereich : 100mV/Amp.
Frequenzbereich : DC bis 100kHz
Auflösung : 1mA
Lastimpedanz : >100k Ohm
Sonstiges : 2m Kabel mit BNC-Stecker
Quelle:
http://www.hameg.com/186.0.html
https://datasheet.octopart.com/HZ53-Hameg-datasheet-12992221.pdf
571_d_HAMEG-x_HZ56-2 AC-DC Current Clamps für Oszi und DMM (5mA bis 30Adc) - Manual (34 Seiten)_1a.pdf
571_d_HAMEG-x_HZ56 AC-DC Strom-Meßzange für Oszi und DMM (5mA bis 30Adc) - Handbuch_1a.pdf
571_d_HAMEG-x_HAMEG-Instruments, Oszilloskop System 8000 und Zubehör (Preisliste 1983-04)_1a.pdf
Vertretung
Fa.
TECHNOMATIC Apparatebau
Seegasse 7
A-1090 Wien
Tel. 0222 / 34 81 71
Fax. 0222 / 31 00 33-8
********************************************************I
#4 GOERZ Type GE4196 HochVolt-Tastkopf 30kVdc
STAND 1976 ATS 1.060,- 2022 € 191,- verkauft um 50% = € 95,- + € 15,- Versandkosten
- 1G Ohm Vorwiderstand als Meßkopf
Hochspannungstastkopf GE4196.
GE4196 1000M Ohm ( 33,3k Ohm/V
BBC GOERZ GE-4196 30kV Hochspannungs Tastkopf
Hochspannungstastkopf Unigor 6e GOERZ GE4196
302_d_GOERZ-x_UNIGOR 6e GE4196 Hochspannungs-Tastkopf 30kV 1G Ohm (1uA-kV) Bedienungsanleitung_1a.png
Hochvolt-Tastkopf für Oszilloskop und DMM
DM = 15,5x380mm
BBC GOERZ GE4196 GE-4196 30kV Hochspannungs-Tastkopf
GOERZ GE4196 HochVolt-Tastkopf 30kVdc
Spannungsmessung bei Gleichstrom bis 30kV mit Meßkopf (1000M Ohm) Type GE 4196.
Meßbereichschalter: 30 uA (1 uA/kV)
Umschalter: „ +" oder „-" je nach Polarität an den Klemmen
Ablesung auf: V,A-Skala 0...30, direkt in kV
Aus Sicherheitsgründen ist bei Spannungsmessungen über 1000V folgendes zu beachten:
Schutzleitung des Meßkopfes und die mit „GND" bezeichnete Anschlußklemme immer an Erdpotential legen ! !
Zuerst Instrument anschließen und Meßbereich wählen, dann Spannung einschalten bzw. die Spannung mit dem Meßkopf abtasten.
Instrument unter Spannung nicht berühren.
Der Meßkopf ist nur für Messungen in Schwachstromkreisen bis 20 Ampere geeignet.
302_d_GOERZ-x_UNIGOR 6e GE4196 Hochspannungs-Tastkopf 30kV 1G Ohm (1uA-kV) Bedienungsanleitung_1a.png
RPB 4 Seite 30
Mit dem Hochspannungstastkopf ist es möglich, mit Hilfe eines daran angeschlossenen Multimeters mit 10M Ohm Eingangswiderstand, Messungen an Senderendstufen, Zeilentrafos, Weidezaungeräten oder Geräten der Medizintechnik o.ä. durchzuführen.
10M Ohm Eingangswiderstand am Meßgerät sind notwendig, um eine möglichst gute Anpassung und damit einen möglichst kleinen Meßfehler zu erreichen.
GOERZ ELECTRO Hochspannungstastkopf 1.000 bis 30.000 Volt
30uA = 30kV
Abschirmung = Schutzleitung des Meßtasters und GND = Masse Krokodiilklemme des Meßgerätes immer zuerst auf Erde legen.
Spannungsmessbereich eines AC / DC-Voltmeters bis zu 30.000 Volt.
Elektrisch ist der Tastkop ein passives Dämpfungsglied, wie in gezeigt.
Seine hohe Eingangsimpedanz (1000 MOhm) sowie seine Genauigkeits- und Stabilitätseigenschaften werden durch die erreicht Verwendung spezieller Dickschichtwiderstände.
Wenn der Tastkopf angeschlossen ist.
Bei einem Voltmeter mit einem Eingangswiderstand von 10M Ohm wird die Sonde zu einem genauer 1000:1 Teiler.
Beachten Sie, dass der Teiler vom Erdungskabel abhängt.
Daher muss diese Verbindung vorher immer sicher - vor dem Versuch einer Spannungsmessung - verbunden sein
. Ansonsten kann dies zur Beschädigungen des Voltmeters oder zu Stromschlägen führen.
Messen Sie keine Hochspannungen in Stromkreisen, in welchen Leistungen von mehr als 4000 VA auftreten können.
Messen Sie nur Hochspannungen in Stromkreisen die selbst mit 20 Amp. abgesichert sind.
High Voltage Probe
Hochspannungs-Taskopf für Digital-Multimeter mit Re=10M Ohm
Hochvolt-Tastkopf
Meßspannung max. 30.000Vdc x0,7 = 21kVac
Tastkopf-Widerstand 1G Ohm = 1000M Ohm
Teilerverhältnis 1000:1
Genauigkeit +/- 5%
Eingangswiderstand des Multimeter 10M Ohm
Input DC max.InputAC Curent Output
10V 10nA 10mV
100V 100nA 100mV
1kVdc 0,7kVac 1uA 1V 1kV / 1uA = 1G Ohm
10kVdc 7kVac 10uA 10V
20kVdc 14kVac 20uA 20V
30kVdc 21kVac 30uA 30V 30kV / 30uA = 1G Ohm
I=U/R = 30.000V / 1.000.000.000 = 30uA
30.000V / 30V = 1.000:1
Im = U / R = 30*10^3 / 1*10^9 = 30uA
30V / 30uA = 1M Ohm / 1G Ohm = 1:1000
Die Eingangsimpedanz (Eingangswiderstand) des angeschlossenen Multimeters sollte 10M Ohm nicht unterschreiten
(die meisten DMM’s haben mehr als 10M Ohm)
2 Widerstände APLT6 500M Ohm 5% in Reihe Dm 9x151mm
U=30kV
Rv= 1G Ohm
U = I * Rv
Im = U / R = 30*10^3 / 1*10^9 = 30uA
P = U * I = 30*10^3 * 30^-6 = 900mW = 0,9W
ODER genauer
Meßgerät Ri = 1M Ohm / V
Wurzel aus 10 = 3,1623
U = 31.623V
Im = 31,623uA
Rm = 31.623R
Rv = (U / Im) - Rm = (31.623 / 31,623 * 10^-6) - 31.623 = 999,968M Ohm daher ungefähr 1.000M Ohm = 1 G Ohm
HV Hochspannungstastköpfe sind die ideale Lösung für Oszilloskopmessungen in höherem Spannungsbereich
Aus Sicherheitsgründen ist bei Spannungsmessungen über 1000V folgendes zu beachten:
Schutzleitung des Meßkopfes und die mit „GND" bezeichnete Anschlußklemme immer an Erdpotential legen ! !
Messungen von Hochspannungen.
Nicht unerwähnt soll bleiben, daß Hochspannungsmessungen nur mit äußerster Vorsicht unter Beachtung aller Sicherheitsvorschriften geschehen sollten.
An die Ausführungsform des Tastkopfes werden erhöhte Anforderungen gestellt.
Besonders im Hinblick auf seine Baulänge.
Eine besondere Länge ist erforderlich, damit die Hochspannung nicht außerhalb des Tastkopfes überschlägt.
Derartige Hochspannungstastköpfe sind deshalb häufig bis zu 30 cm lang.
Ebenso die Widerstände in dem Tastkopf die sind 2x 151mm lang
Die Abb. 3.1.1-7a vermittelt einen schematischen Überblick über einen derartigen Tastkopf.
Das Foto Abb. 3.1.1-7 b (OBEN) zeigt einen Hochspannungstastkopf BBC GOERZ GE-4196 (GE4196) 30kV
Auffällig ist der Funkenüberschlagschutz als Rippen vor dem Handgriff.
RPB 4 Seite 30
ODER etwas kürzerer Widerstand
Mouser-Nr.: 588-MOX4-135006F
Herst.- Nr.: MOX4-135006F
Herst.: Ohmite
Dickfilmwiderstände - Durchgangsloch
Widerstand: 500M Ohms
Nennleistung: 5 Watt
Abweichungstoleranz: 1 %
Temperaturkoeffizient: 100 ppm / °C
Durchmesser: 8,76 mm
Länge: 105,16 mm
GMC = GOSSEN Metrawatt Camille-Bauer
Passiver Hochspannungstastkopf, 3 MHz, 30 kV, 1:1000
302_d_GOSSEN-x_GMC 30kV Hochspannungstastkopf HV30 - Bedienungsanleitung_1a.pdf
~496_b_GMC-x_Gossen HV30 Hochspannungs-Tastkopf 30kV 1000M Ohm 1000-1 - Bedienungsanleitung_1a.pdf
~302_d_GOERZ-x_UNIGOR 6e Zubehör GE4277 GE4407 GE4196 GE4157 GE4831 GE4085 Preisliste_1a.pdf
********************************************************I*
#5 Eigenbau Hochspannungstastkopf 2,5kV
HV-Tastkopf HochVolt-Taster Einbau in Kugelschreiber Dm=8mm x 150mm
ICE-Meßgerät 2,5KV HV-Tastspitze R=10M Ohm (br-sw-sw-gn-br 1% ODER br-sw-bl-gd 5%
~496_b_Manuskript-x_VHS6.3.25 Hochspannungs-Tastkopf_1a.pdf
Im = U / R = 2,5*10^3 / 10*10^6 = 250uA
Aus Sicherheitsgründen ist bei Spannungsmessungen über 1kV folgendes zu beachten:
Die zu messende Spannung und die mit „GND" bezeichnete Anschlußklemme des DMM immer an Erdpotential legen ! !
300_d_fritz-x_Hochspannungstastkopf 10kV 1-100 selber basteln_1a.pdf
300-d_GOSSEN-x_HV30 Hochspannungstastkopf Fa. GMC - Bedienungsanleitung_1apdf.pdf
300_d_Conrad-x_120103-62 Hochspannungs-Tastkopf HVP-40 - Bedienungsanleitung_1a.pdf
300_FLUKE-x_Fluke 80K-40 High Voltage Probe - 40kV Hochspannungs-Taskopf 1000-1 - Datenblatt_1a.pdf
********************************************************I*
#6 Camille Bauer Metra Hit T200IR Infrarot-Sensor FR 260 MV
1mVdc = 1 °C STAND 2020 € 69,-
Infrared-Sensor FR 260 MV -18 °C bis +260 °C
GTZ 340700R0001
Hersteller: AHLBORN
Modell: FR 260 MV
Bezeichnung: Temperaturfühler, Infrarot
GOSSEN METRAWATT CAMILLE BAUER
http://sites.schaltungen.at/elektronik/home/messgeraete-prenning/pyrometer
Ahlborn Alemeo AMR Infrarot-Sensor / Temperaturmessgerät
9V Transistor-Batterie
D6-Infrarot-Temperaturfühler FIAD43
AHLBORN Infrarotfühler FIAD43
www.ahlborn.com
Almemo Infrarot-Temperaturmessfühler - Nahfeld
(AMR Ahlborn Mess- und Regelungstechnik GmbH)
Mit dem Almemo Infrarot-Sensor wird die Wärmestrahlung von Objekten berührungslos erfasst und die Temperatur in °C angezeigt.
Dieses Messverfahren gestattet auch die Erfassung von Temperaturmesspunkten, die mit konventionellen Kontaktthermometern nicht möglich wären.
Oberflächen mit geringer Wärmeleitung und Körper mit geringer Wärmekapazität können ohne Beeinflussung des Messobjektes ebenso mit hoher Ansprechgeschwindigkeit gemessen werden, wie bewegte, unzugängliche oder spannungsführende Teile.
Besonderheiten:
Messbereich: -18 … +260 °C
t99 = 2 sec.
Nahbereich-Optik
sehr handlich, kleine Abmessungen
separater Ein/Ausschalter
Emissionsfaktor: 0,95
Festanschlusskabel mit robuster PUR-Wendelleitung und Stecker.
Der Messfühler verfügt über einen Almemo-Systemstecker und lässt sich damit einfach zusammen mit den Almemo Mess-Systemen, Datenloggern und Datendruckern verwenden.
Alle erforderlichen Parameter sind dabei im Fühlerstecker hinterlegt.
AMR Infrarot-Sensor / Temperaturmessgerät
Condition: Neu, Marke: AMR, Modell: FR 260 MV, Produktart: Infrarot-Sensor
Berührungsloses Temperaturmessgerät/Infrarot-Sensor AMR
Typ FR 260 MV mit Bedienungsanleitung, neu,
Ausgang von 1 mV pro °C oder °F, Messtemperaturbereich -18°C bis 260°C.
Geeignet für Analog/Digital Multimeter mit mV Eingang.
9V Batterie
Privatverkauf, ohne Garantie oder Rücknahme.
AMR Infrared-Sensor FR 260 MV -18°C bis 260°C
METRA Hit T200IR GTZ 3407000R0001
Geräte-Nr.: 780045
1mVdc = 1°C
Distance to Spot Ratio D/S-Verhältnis 10:1
Distance / Diameter
0mm / 2,5mm
16mm / 5,0mm
25mm / 7,5mm
50mm / 14mm
76mm / 21mm
130mm / 33mm
Der Meßfleckdurchmesser vergrößert sich mit zunehmender Meßentfernung
Sensor FR 260 MV von Ahlborn
Marke: AMR,
Modell: FR 260 MV,
Produktart: Infrarot-Sensor
Berührungsloses Temperaturmessgerät/Infrarot-Sensor AMR
Typ: FR 260 MV mit Bedienungsanleitung
Ausgang von 1 mV pro °C
Messtemperaturbereich -18°C bis 260°C.
Geeignet für Analog/Digital Multimeter mit mV Eingang.
9V Batterie liegt bei.
ähnlich
testo 0600.0750 verkauft DM 398,-
Infrarot-Fühler für berührungslose Messungen 0602.0750
testo 925 mit Infrarot-Fühler
Berührungslos Temperatur messen von -18°C bis +260°C
Wie mißt man die Temperatur z.B. an frisch lackierten Teilen oder elektrischen Bauelementen, ohne diese zu berühren?
Das handliche Meßgerät testo 925 mit Infrarot-Fühler ermöglicht eine schnelle Temperaturermittlung, immer mit dem notwendigen Sicherheitsabstand zum Meßobjekt.
testo 925 mit Infrarot-Fühler
Meßbereich: -18 ... + 260 °C
Aufnehmer: Infrarot-Sensor
Genauigkeit: ± 0,2 % v.Mw.
bei E = 0,95
Meßfleck/Abstand: siehe Zeichnung unten
Emissionsgrad: fest eingestellt auf 0,95
Anwendungen:
Schnelle berührungslose Temperatur-Messungen.
• Temperatur-Kontrolle an Papier, Textilien, Fußböden, Wänden (K-Wert), usw.
• Temperatur-Messungen an spannungsführenden Objekten (z.B. elektronischen Bauteilen z.B. Leiterplatte
• Oberflächen-Messung an rotierenden Teilen
• Überprüfen der Temperatur von Lebensmitteln z.B. in Kühltheken
Almemo Infrarot-Temperaturmessfühler - Nahfeld
Quelle:
http://www.messgeraete-einfach-mieten.de/html/body_almemo_temp_ir.html
Grundlagen der Infrarot-Messtechnik
https://www.ahlborn.com/de_DE/infrarot-messtechnik
www.ahlborn.com
Bedienungsanleitung
Digitale ALMEMO D6-Fühler
https://www.ahlborn.com/download/anleitung/deutsch/sensoren/D6FAnl.pdf
Digitaler Infrarot-Fühler zur Messung der Oberflächentemperatur FIAD43
https://www.ahlborn.com/download/pdfs/kap07/infrarot/fia43d.pdf
~302_d_GOSSEN-x_METRAhit SI232 Speicher-Adapter mit Batterie (Datenblatt) Techn. Daten_1a.pdf
https://www.gmc-instruments.de/
IR-Thermometer - Infrarotmessfühler - Temperatur - Temperaturfühler - Temperaturmessung - Temperaturmessfühler - berührungslose Temperaturmessung - Emissionsfaktor
Quelle:
https://www.gmc-instruments.de/media/93327/metratherm-1-ba_d.pdf
GARDNER T200 IR Thermometer
********************************************************I*
#7 RS Tachometer Probe RS 612-029 Compact Drehzalmesser TP2 STAND 1999 ATS 2112,- STAND 2020 € 219,78
TP2 Drehzahlmesser Sonde
RS Components Optical TP2 Compact Tachometer Probe
Compact TP2 - Drehzahlmesser Sonde RS Components
Optical Tachometer Probe RS Best.-Nr. 612-029 FA 3 D6B0
Unter der Annahme von 4 1/2 stelligem DMM
DMM auf 10 Vdc - TP2 auf Stellung 1 - 6.000 U/min werden als 6.000Vdc angezeigt
DMM auf 10 Vdc - TP2 auf Stellung 2 - 60.000 U/min werden als 6.000Vdc angezeigt
Compact Tachometer,
Genauigkeit ±0,5 %,
LED-Anzeige,
max. 60000U/min
194x41x19mm
RS Best.-Nr. 612-029
Drehzahlmesser Sonde
RS Components Best.-Nr. 612-029
Herst. Teile-Nr. TP2
Marke Compact
RS Components Ltd.
Stock No.612-029
SPEED RANGES
1..100 - 6.000 RPM
2..1.000 - 60.000 RPM
OUTPUT SELECTOR
Under this cover.
INSTRUCTIONS
1. Fix strip of reflective tape to shaft
2. Press red *on" swich.
3. Aim light beam at tape, wait for 'on target' light to glow steadily.
4. Take RPM reading, ignore DMM decimal points.
POWER
Use 9V PP3 alkaline cells only
REMOVE BATTERY WHEN NOT IN USE.
MADE IN UK
Drehzahlmesser-Sonde RS Best.-Nr. 612-029
L.:194 T.:19 T.:19
Gew.: 205g (einschl. Batterien)
Zuleitungslänge: 1,2 m (gedehnt)
Die RS Drehzahlmesser-Sonde für den Handbetrieb wandelt problemlos die meisten analogen und digitalem Multimeter und Frequenzmesser in optische Drehzahlmesser mit direkter Ablesung in Umdrehungen pro Minute um.
• Drehzahlbereich: 100..6000 Upm / 1000..60000 Upm
• Genauigkeit: ± 1%
• Optische Reichweite: bis 0,6 m
• Optischer Winkel: ±45° zum reflektierenden Objekt
• Ausgangssignale: analog: 0..6 V= (beide Bereiche),
digital: C-MOS-Impulse (60 Impulse je Umdrehung)
• Batteriebetrieb (9V E-Block, nicht enthalten, siehe Kapitel Batterien und Ladegeräte)
• Deutliche grüne LED-Anzeige für 'Objekt erfaßt'
• einer Packung Reflexionsband,
Spiralkabel mit zwei 4 mm-Steckern
RS Best.-Nr. 612-029
Stückpreis Drehzahlmesser-Sonde öS 2.112,-
Tachometer Probe RS Stock No. 612-029 FA 3 D6B0
lntroduction
The RS tachometer probe is an easy to use handheld instrument that converts most multimeters, either digital or analogue, and digital frequency meters into optical tachometers.
Technical Specification
Speed Ranges: 100-6000 rpm
1000-60000 rpm
Accuracy: Analogue Output = ±1% of F.S.D.
Pulse Output = ± 1 Digit
-Optical Range: Up to 600mm
Optical Angle: ± 45°
Signal Output Modes: a) Analogue-0-6Vdc (both ranges)
b) Digital —CMOS pulses (60 per revolution)
Battery: 9V, PP3 size, alkaline battery
Temperature Range: +5 to +40°C
Operating Instructions
Fix a small length of the reflective tape to a position as close as possible to the outer edge of the object whose rotational speed is to be measured.
To ensure adequate adhesion, the area selected should be as clean as possible before applying the reflective tape.
Seiect the appropriate output mode using the output mode selector switch that is found beneath the, battery cover.
The switch should be in the DIG' position for use with frequency meters and in
the 'AN position for use, analogue er digital multimeters.
Select the appropriate range on the multimeter, or frequency meter, noting that the probes' output is 0..6V on the 'AN' position and 60 pulses per revolution on the 'DIG' position.
Note:
3 1/2 digit display digital meters can only measure up to 1999 rpm directly.
Speeds between 2000 and 19999 will be displayed ± 10 rpm. Speeds from 20000 .. 60000 rpm = ± 100 rpm.
Point the probe at the target. A green LED on the front of the unit serves as an on target indicator.
The LED glows steadily upon correct alignment of the target and the beam.
If the light beam strays off target, the LED will extinguish but will re-illuminate once the beam is redirected onto the target.
Calibration Check
The tachometer probe can be easily checked using any mains powered fluorescent tube.
With the range switch set to 1 the output device should indicate a speed of 6000 rpm when the probe is pointed at the tube.
Battery
The probe uses a single 9V, PP3 size alkaline battery (not supplied) for operation.
If the instrument is to remain unused for any length of time, it is recommended that the battery be removed.
RS Components Limited
Issued November 1986
RS Ref. No. 7158
Einführung
Die Tachosonde ist für die Verwendung mit nahezu allen Arten von digitalen oder analogen Multimetern ausgelegt und wandelt das DMM-Produkt
mit jedem digitalen Frequenzmesser einfach in einen direkt ablesbaren Drehzahlmesser für Drehzahlen bis zu 60.000 U / min um.
Technische Spezifikation
Drehzahlbereiche:
Bereich I = 100 - 6000 U / min
Bereich II = 1000 - 60.000 U / min
Genauigkeit:
Analogausgang - = +/- 1% des FSD
Pulse-Ausgangs = +/- 1 Stelle
Optischer Bereich:
Bis zu 600 mm vom reflektierenden Ziel
Optischer Winkel:
Bis zu +/- 45 Grad zur reflektierenden Oberfläche
Einzelausgang:
a) Analog = 0 - 6 VDC in beiden Bereichen
b) Digitalfrequenz = U / min x 60 pro Umdrehung (TTL-Impulse)
Batterie:
Einteilige Alkalizelle der Größe 9V PP3
Auf Zielanzeige:
Grüne LED leuchtet konstant, wenn das richtige Signal empfangen wird.
Bedienelemente:
Drücken und halten, um den Schalter (roter Knopf) zu lesen ) 2-stufiger Geschwindigkeitsbereich-SchiebeschalterAnalog- oder Digitalausgangswahlschalter im Batteriefach
Bedienungsanleitung
Batterie einbauen und korrekte Polarität beachten.
Stück reflektierendes Klebeband an der Welle befestigen (ca. 6 mm x 15 mm)
Die Welle ist vorher sauber und fettfrei.
Wählen Sie den Ausgangssignalmodus über den Wahlschalter im Batteriefach.
Schließen Sie die Ausgangsleitungen an das Messgerät an.
Für alle Multimeter sollte der Wahlschalter für den Ausgangsmodus auf "AN" gestellt sein.
Ausnahme -
Wenn das Multimeter eine Frequenz hat Bereich, der verwendet werden soll, wählen Sie in diesem Fall die Position "DIG".
Wählen Sie für alle digitalen Frequenzmesser die Position "DIG".
Wählen Sie den entsprechenden Geschwindigkeitsbereich Bereich I oder Bereich I I
Wählen Sie den entsprechenden Spannungsbereich an Ihrem Multimeter aus,
z.B. 10 Vdc, wobei 6000 oder 60.000 U / min als 6.000 Vdc angezeigt werden (unter der Annahme von 4 1/2 stelligem DMM).
Bitte beachten Sie, dass 3 1/2 DMM verwendet werden können.
In diesem Fall ist die Anzeigeauflösung jedoch auf 10 U / min bis 1999 U / min oder begrenzt 100 U / min bis 60.000 U / min.
Starten Sie nun die Maschine, halten Sie die rote Einschalttaste gedrückt und richten Sie den Lichtstrahl auf das reflektierende Klebeband.
Achten Sie auf ein gleichmäßiges Leuchten des grünen Einschaltlichts.
Das DMM sollte nun die Drehzahl der Welle anzeigen (entweder in Volt Gleichstromäquivalent oder Frequenz).
Batterie - Batterie entfernen, wenn TP2 nicht regelmäßig verwendet wird.
Niedrige Batterie - Dies macht sich durch das Dimmen des Lichtstrahls bemerkbar. Ersetzen Sie die Batterie, wenn dies auftritt
Nur 9V Transistor-Batterien keine Ni-Cd Akkus
302_d_GOSSEN-x_RS Drehzahlmesser-Sonde 612-029 - Bedienungsanleitung_1a.pdf
302_d_Compact-x_Optischer Drehzahlmesser RS 612-029 - Compact Optical tachoprobe TP2_1a.pdf
302_d_GOSSEN-x_RS Drehzahlmesser TP2 - RS 612-029 - Beschreibung_1a.pdf
Fa. Compact Instruments Limited
61-65 Lever Street
Bolton, Lancs,
BL3 2AB England
Phone: +44 (0)1204 / 532544
Fax : +44 (0)1204 / 522285
mailto:[email protected]
www.compactinstruments.co.uk
********************************************************I*
#8 HAMEG HZ887 Temperatursonde PT100 -50 °C bis + 400 °C STAND 1993 ATS 1.960,- excl. MwSt.
HAMEG HZ887 Temperaturmeßsonde Pt100 STAND 2020 € 437,92
HAMEG HZ87 für Programmable Multimeter HM8112-2
testo term / technoterm Tauch-/Einstechfühler 0605-8888/011 -50 °C bis + 400 °C
testo term Type 0605 8888 0605-8888
PT100 4-Leiter nach DIN43760 IEC751
~400_d_SCHWILLE-x_PT100 Simulator Best.-Nr. 100-500 (-50 °C bis +600 °C)_1a.pdf
~667_c_SCHWILLE-x_PT100 Simulator -50..+600 °C § Prospekt_1a.pdf
HZ887 Hameg Temperatur Messsonde PT100 4-Draht
https://shop.fe-kl.de/de/hameg-instruments-gmbh.html
testo term Fühler Probes Sondes Type 0605-8888/011
Tauch-/Einstechfühler,
Zur Messung der Kerntemperatur in Lebensmitteln
Bedienungshinweise Temperaturmessung (°C, °F oder Kelvin)
Die Temperaturmessung mit dem HM 8112-2 erfolgt mittels eines PT-100-Elementes, das 4-polig an die Eingänge "V/Ohm/T"-HI/Low und "Ohm-Source"-High/Low angeschlossen wird.
Für den Anschluß gelten die gleichen Hinweise wie bei der 4-Draht-Widerstandsmessung.
HAMEG bietet im Zubehörprogramm Eintauchmeßfühler HZ887 mit farbig (rot bzw. schwarz) gekennzeichneten Steckern.
Der Anschluß wird so durchgeführt, daß die farblich zusammengehörenden Stekker jeweils untereinander angeordnet werden.
Die Temperaturmessung wird auf eine 4-Draht-Widerstandsmessung zurückgeführt.
Der Meßstrom beträgt ca. 1 mA.
Der so ermittelte Widerstandswert-Meßwert, wird nach einem Vergleich mit einer im DMM gespeicherten Wertetabelle nach IEC 751, in einen entsprechenden Temperaturwert °C, °F oder Kelvin umgerechnet.
Auch für die Temperaturmessung kann eine Nullpunkt-bzw. Offsetkorrektur vorgenommen werden
Wegen der nachfolgenden Umrechnung und Linearisierung ist der Ablauf der Korrektur leicht unterschiedlich im Vergleich zu den anderen Funktionen.
An den Eingängen "V/Ohm/T"-High/Low und "Ohm-Source"-High/Low wird ein Kurzschluß hergestellt.
Das HM 8112-2 meldet daraufhin "ERROR1".
Hierauf wird durch Drücken der Taste "Zero" eine Nullpunktkorrektur durchgeführt.
Anschließend erfolgt die Meldung "donE" im Display.
Jetzt kann der Fühlerabgleich bei einer genau bekannten Temperatur oder mit Hilfe eines genau bekannten Referenzwiderstandes durchgeführt werden.
Der Abgleich geschieht durch Kalibrierung auf diesen genau bekannten Wert.
Über den gesamten Meßtemperaturbereich bestimmt jetzt die Linearität des Fühlers die Genauigkeit der Temperaturmessung über den Basisfehler des HM 8112-2, von 0,05 °C, hinaus.
HZ887 Hameg Temperatur Messsonde PT100 4-Draht
HAMEG HZ887 Temperaturmesssonde für HM8112
Die Temperaturmesssonden HZ887 ist ein Eintauchfühler
mit Platinmesswiderstand PT100. Sie bietet eine hohe Genauigkeit
über einen großen Temperaturbereich. Die Sonde ist stabil aufgebaut,
wasserdicht und eignet sich auch für Anwendung in der Luft oder staubiger
Umgebung. Die technischen Daten gelten bei einer Eintauchtiefe von mindestens 60 mm.
Der Anschluss an das Messgerät erfolgt vierpolig.
Die Länge des Anschlusskabels beträgt 1,2 m.
HZ887 geeignet zur Verwendung mit HM8112-2
Technische Daten nach EN60751 (früher IEC751):
Sondendurchmesser: 3mm
Sondenlänge 140mm
Messbereich: -50 °C bis +400 °C
Genauigkeit Klasse A: ±(0,2 % reading +0,15 °C)
t99(s): 12 s (benötigte Zeit um 99 % der Temperaturänderung anzuzeigen)
Anschluss: 4 mm, Stecker
Quelle:
https://shop.fe-kl.de/de/hz887-hameg-temperatur-messsonde-pt100-4-draht.html
https://shop.fe-kl.de/de/hameg-instruments-gmbh.html
********************************************************I*
#9 GOERZ Type GE4831 Eintauch-Temperaturfühler STAND 1976 ATS 895,-
Oberflächen-Temperaturfühler Type GE4831
Temperaturfühler FeKonstantan Thermoelement 2 Ohm (2,0R)
Diese Ausführung mit kurzem Fühlerrohr von Dm=1,5mm und ca. 25 mm Länge dient für die Messung der Oberflächentemperatur von harten und halbharten Gegenständen, wie Metallteile von Maschinen, Wicklungen und dgl.
Bei der Messung an festen Körpern ist die angezeigte Temperaturdifferenz vom Material und der Oberflchenbeschaffenheitt des Körpers abhängig .
Um einen guten Wärmeübergang zu erreichen ist der Fühler womöglichsenkrecht mit mäßigem Druck andie gereinigte Oberfläche anzudrücken.
Eine Verbesserung der Wärmeübertragung und eine Verkürzung der Einstellzeit kann durch Einführen der Fühlerspitze in ein Sackloch von ca. 1,8mm oder durch Benetzen des Berührungspunktes (Berührungsstelle) mit einem Tropfen Wasser bzw. Öl erreicht werden.
Die Einstellzeit beträgt ca. 8 bis 15 Sekunden.
mit Fe-Konstantan Thermopaar 1mV = 18°C 5mV=90°C 10mV = 180 °C Wurzel aus 10 31,623mV = 569 °C
Temperaturmessung
Für Temperaturmessungen stehen folgende Fühler mit Thermopaar Fe-Konstantan mit einem Widerstand von 2 Ohm zur Verfügung:
Oberflächentemperaturfühler Type GE 48 31
Eintauchtemperaturfühler Type GE 48 32
Diese Fühler gestatten im 1 mV Bereich die direkte Messung einer Temperaturdifferenz delta T von max. 18° C
und im 10 mV Bereich die direkte Messung einer Temperaturdifferenz T von max. 180° C, zwischen dem Eisen-Konstantan-Thermopaar an der Spitze des Fühlers und den Anschlüssen der Meßleitung am UNIGOR 6e
Die tatsächliche Temperatur T an der Meßstelle ist die Summe aus Raumtemperatur und abgelesener Temperaturdifferenz delta T:
T = Raumtemperatur + delta T.
Anschluß: Konstantanleiter (blau) an GND-Klemme Eisenleiter (rot) an „ +"-Klemme
Meßbereichschalter: 1 mV (delta T=18 °C) bzw. 10 mV (delta T =180 °C) bzw. Wurzel aus 10 31,623mV = 569 °C
Umschalter: „ +" bei Meßstelle wärmer als Anschlußstelle am Instrument
„-" bei Meßstelle kälter als Anschlußstelle am Instrument
Ablesung: auf delta T-Skala bei Bereich 1 mV direkt in °C.
Bei Bereich 10 mV ist die Ablesung mit 10 zu multiplizieren.
Eine ausführliche Beschreibung wird jedem Temperaturfühler beigelegt.
Anmerkung:
Werden die Bereiche 3 mV bzw. 30 mV gewählt, so ist die Ablesung auf der T-Skala mit 3,162 bzw. mit 31,62 zu multiplizieren.
Diese beiden Bereiche ermöglichen demnach eine Messung von T bis ca. 56,9 °C bzw. bis 569 °C.
Es können aber auch andere Thermopaare Fe-Konstantan mit einem max. Widerstand von 30 Ohm verwendet werden.
Meßbereich und Meßgenauigkeit
Die Temperaturfühler ermöglrchen Innerhalb des zulässigen Temperaturbererches von -60°C bis +260°C die direkte Messung der in nachfolgender Tabelle angeführten Temperaturdrfferenzen delta T zwrschen dem Eisen - Konstantan - Thermopaar an der Sprtze des Fühlers und den Anschlußstellen, der Meßleitung am Unigor 6e.
Die Meßgenouigkeit gilt für die Temperaturmessung einer bewegten Flüssrgkeit in Verbindung mit den Vielfachmeßinstrumenten Unigor 6e.
Thermoelement DIN43710 Eisen-Konstantan 5,37mV/100 °C
Anschluß und Ablesung
Unigor 6e:
Der Konstantanleiter (b!aue Leitung) des Temperaturfühlers ist an die "GND" Klemme und den Eisenleiter an die '"+" Klemme(rote Leitung) anzuschließen.
Nach einschalten des Batterieschalters ist der Umschalter auf "+" und der Meßbereichschalter für den Meßbereich 18 °C deltaT auf 1 mV bzw.. für 180°C delta T auf 10 mV zu stellen.
Die Übertemperatur delta T kann von der Temperaturskala direkt in °C abgelesen werden.
Im Bereich 10 mV ist die Ablesung mit 10 zu multiplizieren.
Ist dle zu messende Temperatur niedriger als die der Anschlußstelle am Instrument (Raumtemperatur), so tritt eine Umpolung der Thermospannung ein.
Um eine ablesbare Anzeige zu erhalten, Ist beim Unigar 1p die Umpoltaste zu drücken und beim Unlgor 6e der Umschalter auf "-" zu stellen. '
Dle abgelesene Temperaturdifferenz delta T ist in diesem Fall mit einem Minuszeichen zu versehen.
Die Temperatur T der Meßstelle In °C ist die Summe aus Raumtemperatur in °C und abgelesener Temperaturdifferenz delta T :
T = Raumtemperatur + delta T °C.
Achtung :
Das Thermopaar ist direkt in die Kuppe des Fühlerrohres aus nichtrostendem Stahl eingeschweißt.
Bei Messung an spannungsführenden Teilen liegt der Meßkreis des Fühlers und damit das Unigor ebenfalls an Spannung.
Aus Sicherheitsgründen soll die Spannung am Meßobjekt 650V nicht überschreiten.
Der Fühlergriff aus Isoliermaterial und die Isolation der Meßleitung sind gegen das Fühlerrohr mit 2 000 V auf Spannungsfestigkeit geprüft.
302_d_GOERZ-x_GE4831 Temperaturfühler für UNIGOR 6e (mit Thermopaar, Fe-Konstantan)_1a.pdf
~302_d_GOERZ-x_UNIGOR 6e Zubehör GE4277 GE4407 GE4196 GE4157 GE4831 GE4085 Preisliste_1a.pdf
GOERZ ELECTRO Ges.m.b.H. Wien
********************************************************I*
#10 SCHWILLE 100-066 NiCr-Ni Handfühler, Stecker Typ K grün STAND 1992 ATS 1.463,- excl. MwSt.
307_a_ROTAX-x_AVTEMP04 NiCr-Ni Hand Temperaturfühler mit 2-pol.m Thermo-Stecker (Typ K) - Schwille 100-066_1a.pdf
Typ K (NiCr-Ni)
- Minus = breit = AL
+ Plus = schmal = CH
667_d_SCHWILLE-x_100-066 NiCr-Ni Handfühler, Stecker Typ K_1a.jpg
400_b_SCHWILLE-x_Grundwerte der Thermospannung in mV für NiCrNi (Typ K)_1a.pdf
~667_c_SCHWILLE-x_Temperaturfühler, Thermokupplungen, Ausgleichsleitung § Prospekt_1a.pdf
667_c_SCHWILLE-x_Digitale Meßgeräte von SCHWILLE § GEVA Preisliste 1992_1a.pdf
********************************************************I*
#11 SCHWILLE 100-059 PT100 Handfühler 4-Leiter 5-pol. Stecker rot STAND 1992 ATS 2.025,- excl. MwSt.
für SHM 300 / -100°C bis+750°C
307_a_ROTAX-x_AVTEMP01 PT100 Hand Temperaturfühler mit subminiatur-Stecker 5-pol.m (binder 712) - Schwille 100-059_1a.pdf
Pt100 4-Leiter nach DIN43760 / IEC751
SCHWILLE Best,.Nr.100-059
667_d_SCHWILLE-x_100-059 PT100 Handfühler 4-Leiter 5-pol. Stecker_1a.jpg
~667_c_SCHWILLE-x_Temperaturfühler, Thermokupplungen, Ausgleichsleitung § Prospekt_1a.pdf
667_c_SCHWILLE-x_Grundwerte der Meßwiderstände PT100 in 1 °C-Schritten § Thermospannung Typ K_1a.pdf
~400_d_SCHWILLE-x_PT100 Simulator Best.-Nr. 100-500 (-50 °C bis +600 °C)_1a.pdf
667_c_SCHWILLE-x_Digitale Meßgeräte von SCHWILLE § GEVA Preisliste 1992_1a.pdf
GEVA Elektronik Handelsgesellschaft
Gürtelstr. 28
A-4024 Linz
Tel. 0732 / 66 57 26
Fax. 0732 / 66 59 57
********************************************************I*
#12 3Stk. 2m Thermoelement Fühler - Draht grün Typ K NiCr-Ni Thermodraht
SCHWILLE 100-061 NiCr-Ni Thermodraht L=2m Dm=2mm Typ K grün STAND 1992 ATS 232,- excl. MwSt.
Markennamen wie Chromel oder Konstantan werden in der Normung nicht mehr verwendet.
Im Prinzip liefert das Thermoelement elektrische Energie aus Wärme bei einer Temperaturdifferenz entlang des elektrischen Leiters.
Die dabei auftretende elektrische Spannung an den Enden der metallischen Leiter ist vergleichsweise klein und bewegt sich im Bereich einiger 10 µV pro 1 °C Temperaturdifferenz.
Selbst bei hohen Temperaturdifferenzen über 1000 °C und ausgewählten Materialien mit hoher Empfindlichkeit liegen die erreichbaren elektrischen Spannungen unter oder in der Größenordnung um 0,1 V
Symbol des Thermoelements für Schaltpläne
mit Angabe der Polarität oder Kennzeichnung des negativen Pols durch breitere Linie
Eisen / Kupfer-Nickel Typ J;
für Industrieanwendungen mit Thermospannungen zwischen −8,095 mV bei −210 °C und 69,553 mV bei 1200 °C
mit etwas höherer Empfindlichkeit, aber weniger linear
Spitze eines geschweißten Thermoelementes vom Typ J
Nickel-Chrom / Nickel Typ K;
häufigster Typ mit Thermospannungen zwischen −6,458 mV bei −270 °C und 52,410 mV bei 1300 °C
mit einer Empfindlichkeit von etwa 40 µV/°C (oberhalb 0 °C)
Spitze eines geschweißten Thermoelementes vom Typ K
Typ K (NiCr-Ni)
+ Plus = schmal = K (NiCr)
- Minus = breit (Ni)
SCHWILLE 100-061 NiCr-Ni Thermodraht L=2m Dm=2mm Typ K grün STAND 1992 ATS 232,- excl. MwSt.
667_d_SCHWILLE-x_100-061 NiCr-Ni Thermodraht L=2m Dm=2mm Typ K grün_1a.pdf
~667_c_SCHWILLE-x_Temperaturfühler, Thermokupplungen, Ausgleichsleitung § Prospekt_1a.pdf
Thermoelement vom Typ K mit einem Stecker; auch dessen Kontaktstifte bestehen aus Thermomaterial; sie sind beim Stecken nicht vertauschbar.
Messbereich Temperatur -40°C bis +1200 °C Kabellänge 85cm Fühlerbreite 1,2 mm
Conrad Best.-Nr 123838-62 ODER 102695-62 für METEX Multimeter M-4660A
Schematische Messschaltung mit einem Thermoelement
305_d_EA-x_Aufbau und Funktionsweise eines Thermoelements (Typ K, J, N)_1a.pdf
400_b_SCHWILLE-x_Grundwerte der Thermospannung in mV für NiCrNi (Typ K)_1a.pdf
400_c_THERMO-EST-x_Grundwerte der Thermospannung,Thermopaar +++ NiCr-Ni Typ K, DIN IEC584-1_1a.pdf
973_a_Tabelle-x_Thermoelemente-Farbcodes, Typ K (Ni-Cr Ni-Al) Typ J (Fe Cu-Ni)_1a.pdf
Quelle:
https://de.wikipedia.org/wiki/Thermoelement
DIN A4 ausdrucken
********************************************************I*
Impressum: Fritz Prenninger, Haidestr. 11A, A-4600 Wels, Ober-Österreich, mailto:
[email protected]
ENDE